The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 04. Коллектив авторов
best exercised by a German, who is free from the national peculiarities of either Englishmen or Spaniards, yet by inclination friendly to both, and prevented by no jealousy from acknowledging the greatness which has been earlier exhibited in other countries than his own.
The similarity of the English and Spanish theatres does not consist merely in the bold neglect of the Unities of Place and Time, or in the commixture of comic and tragic elements; that they were unwilling or unable to comply with the rules and with right reason (in the meaning of certain critics these terms are equivalent), may be considered as an evidence of merely negative properties. The ground of the resemblance lies far deeper, in the inmost substance of the fictions and in the essential relations through which every deviation of form becomes a true requisite, which, together with its validity, has also its significance. What they have in common with each other is the spirit of the romantic poetry, giving utterance to itself in a dramatic shape. However, to explain ourselves with due precision, the Spanish theatre, in our opinion, down to its decline and fall in the commencement of the eighteenth century, is almost entirely romantic; the English is completely so in Shakespeare alone, its founder and greatest master; but in later poets the romantic principle appears more or less degenerated, or is no longer perceivable, although the march of dramatic composition introduced by virtue of it has been, outwardly at least, pretty generally retained. The manner in which the different ways of thinking of the two nations, one a northern and the other a southern, have been expressed; the former endowed with a gloomy, the latter with a glowing imagination; the one nation possessed of a scrutinizing seriousness disposed to withdraw within itself, the other impelled outwardly by the violence of passion—the mode in which all this has been accomplished will be most satisfactorily explained at the close of this section, when we come to institute a parallel between Shakespeare and Calderon, the only two poets who are entitled to be called great.
Of the origin and essence of the romantic I treated in my first Lecture, and I shall here, therefore, merely briefly mention the subject. The ancient art and poetry rigorously separate things which are dissimilar; the romantic delights in indissoluble mixtures; all contrarieties—nature and art, poetry and prose, seriousness and mirth, recollection and anticipation, spirituality and sensuality, terrestrial and celestial, life and death, are by it blended in the most intimate combination. As the oldest law-givers delivered their mandatory instructions and prescriptions in measured melodies; as this is fabulously ascribed to Orpheus, the first softener of the yet untamed race of mortals; in like manner the whole of ancient poetry and art is, as it were, a rhythmical nomos (law), a harmonious promulgation of the permanently established legislation of a world submitted to a beautiful order and reflecting in itself the eternal images of things. Romantic poetry, on the other hand, is the expression of the secret attraction to a chaos which lies concealed in the very bosom of the ordered universe, and is perpetually striving after new and marvelous births; the life-giving spirit of primal love broods here anew on the face of the waters. The former is more simple, clear, and like to nature in the self-existent perfection of her separate works; the latter, notwithstanding its fragmentary appearance, approaches nearer to the secret of the universe. For Conception can only comprise each object separately, but nothing in truth can ever exist separately and by itself; Feeling perceives all in all at one and the same time.
Respecting the two species of poetry with which we are here principally occupied, we compared the ancient Tragedy to a group in sculpture, the figures corresponding to the characters, and their grouping to the action; and to these two, in both productions of art, is the consideration exclusively directed, as being all that is properly exhibited. But the romantic drama must be viewed as a large picture, where not merely figure and motion are exhibited in larger, richer groups, but where even all that surrounds the figures must also be portrayed; where we see not merely the nearest objects, but are indulged with the prospect of a considerable distance; and all this under a magical light which assists in giving to the impression the particular character desired.
Such a picture must be bounded less perfectly and less distinctly than the group; for it is like a fragment cut out of the optic scene of the world. However, the painter, by the setting of his foreground, by throwing the whole of his light into the centre, and by other means of fixing the point of view, will learn that he must neither wander beyond the composition nor omit anything within it.
In the representation of figure, Painting cannot compete with Sculpture, since the former can exhibit it only by a deception and from a single point of view; but, on the other hand, it communicates more life to its imitations by colors which in a picture are made to imitate the lightest shades of mental expression in the countenance. The look, which can be given only very imperfectly by Sculpture, enables us to read much deeper in the mind and perceive its lightest movements. Its peculiar charm, in short, consists in this, that it enables us to see in bodily objects what is least corporeal, namely, light and air.
The very same description of beauties are peculiar to the romantic drama. It does not (like the Old Tragedy) separate seriousness and the action, in a rigid manner, from among the whole ingredients of life; it embraces at once the whole of the chequered drama of life with all its circumstances; and while it seems only to represent subjects brought accidentally together, it satisfies the unconscious requisitions of fancy, buries us in reflections on the inexpressible signification of the objects which we view blended by order, nearness and distance, light and color, into one harmonious whole; and thus lends, as it were, a soul to the prospect before us.
The change of time and of place (supposing its influence on the mind to be included in the picture and that it comes to the aid of the theatrical perspective, with reference to what is indicated in the distance, or half-concealed by intervening objects); the contrast of gayety and gravity (supposing that in degree and kind they bear a proportion to each other); finally, the mixture of the dialogical and the lyrical elements (by which the poet is enabled, more or less perfectly, to transform his personages into poetical beings)—these, in my opinion, are not mere licenses, but true beauties in the romantic drama. In all these points, and in many others also, the English and Spanish works, which are preeminently worthy of this title of Romantic, fully resemble each other, however different they may be in other respects.
Of the two we shall first notice the English theatre, because it arrived at maturity earlier than the Spanish. In both we must occupy ourselves almost exclusively with a single artist, with Shakespeare in the one and Calderon in the other; but not in the same order with each, for Shakespeare stands first and earliest among the English; any remarks we may have to make on earlier or contemporary antiquities of the English stage may be made in a review of his history. But Calderon had many predecessors; he is at once the summit and almost the close of dramatic art in Spain.
The wish to speak with the brevity which the limits of my plan demand, of a poet to the study of whom I have devoted many years of my life, places me in no little embarrassment. I know not where to begin; for I should never be able to end, were I to say all that I have felt and thought, on the perusal of his works. With the poet, as with the man, a more than ordinary intimacy prevents us, perhaps, from putting ourselves in the place of those who are first forming an acquaintance with him: we are too familiar with his most striking peculiarities to be able to pronounce upon the first impression which they are calculated to make on others. On the other hand, we ought to possess, and to have the power of communicating, more correct ideas of his mode of procedure, of his concealed or less obvious views, and of the meaning and import of his labors, than others whose acquaintance with him is more limited.
Shakespeare is the pride of his nation. A late poet has, with propriety, called him "the genius of the British isles." He was the idol of his contemporaries during the interval, indeed, of puritanical fanaticism, which broke out in the next generation and rigorously proscribed all liberal arts and literature, and, during the reign of the second Charles, when his works were either not acted at all, or, if so, very much changed and disfigured, his fame was awhile obscured, only to shine forth again about the beginning of the last century with more than its original brightness; but since then it has only increased in lustre with the course of time; and for centuries to come (I speak it with the greatest confidence) it will, like an Alpine avalanche, continue to gather strength at every moment of its progress. Of the future extension of his fame, the enthusiasm with which he was naturalized in Germany, the moment that he was known, is a significant earnest. In the South of Europe,