The Shadow of the Cathedral. Blasco Ibáñez Vicente

The Shadow of the Cathedral - Blasco Ibáñez Vicente


Скачать книгу
Grumbler!"

      And he shook his first at the lad, half severely, half smiling, as though in the bottom of his heart he felt some pride in his nephew's scrapes, who received his reprimand with grimaces that made his face twitch like that of a monkey, while his eyes retained their fixed and insolent stare.

      "It is a real shame," continued the uncle, "that you should comb your hair in that fashion, like the Merry Andrews that come to Toledo from the Court on great festivals. In the good old times of the Cathedral they would have shaved your head for you. But in these days of alienation, of universal licence and misfortunes, our holy church is as poor as a rat, and poverty does not give the señores canons much inclination to examine details. It is a grievous pity to see how everything is going down. What desolation, Gabriel! If you could only see it! The Cathedral is as beautiful as ever, but we do not now see the former beauty of the Lord's worship. The Chapel-master says the same thing, and he is indignant to see that on great festivals only about half-a-dozen musicians take their place in the middle of the choir. The young people who live in the Claverias have not our great love for the mother-church; they complain of the shortness of their salaries without considering that it is the temporalities that support religion. If this goes on I should not be surprised to see this popinjay and other rascals like him playing at 'Rayuelo'9 in the crossways in front of the choir. May God forgive me!"

      And the simple "Wooden Staff" made a gesture as though scandalised at his own words. He went on:

      "This young fellow you see here is not satisfied with his position in life, and yet, though he is only a youth, he occupies the place his poor father could only attain to after thirty years' service. He aspires to be a toreador, and often on a Sunday he dares to take part in the bull-fight in the bull-ring of Toledo. His mother came down, dishevelled like a Magdalen, to tell me all about it, and I, thinking that as his father was dead I ought to act in his place, I watched for our gentleman as he returned tricked out smartly from the bull-ring, and I thrashed him up the tower staircase to his rooms with the same wooden staff that I use in the Cathedral, and he can tell you if I have not a heavy hand when I am angry. Virgin of the Sagrario! A Luna of the Holy Metropolitan Church lowering himself to be a bull-fighter! The canons did laugh, and even the Lord Cardinal himself, as I have been told, when they heard about the affair! A witty beneficiary has since nicknamed him the 'Tato,'10 and so they all call him now in the Cathedral. So you see, brother, how much respect this rascal pays to his family."

      The "Silenciario"11 attempted to annihilate the "Tato" with his glance, but this latter only smiled without paying much attention, either to his uncle's words or looks.

      "You would hardly believe, Gabriel," he continued, "that this creature often wants a bit of bread, and it is for this reason he commits all these follies. In spite of his wrong-headedness, since the age of twenty he has occupied the position of 'Perrero'12 in the holy church, he has obtained what in better times only those could obtain who had served well and striven hard for years. He gets his six reals a day, and as he can go freely about the church he can show the curiosities to strangers; and so with the salary and the tips he gets, he is much better off than I am. The foreigners who visit the Cathedral, excommunicated people who look upon us as strange monkeys, and who think that anything interesting of ours is only worthy of a laugh, take a fancy to him. The English ask him if he is a toreador, and he—what does he want better than that! When he sees they pay him according as he pleases them, he brings out his pack of lies, for, unfortunately, no one has any check on the deceit, and he tells them about all the great bull-fights in which he has taken part in Toledo, and all about the bulls he has killed; and these blockheads from England make a note of it in their albums, and even some coarse hand may make a sketch of this imposter's head; all he cares for is that they should believe all his lies and give him a peseta on leaving. It matters very little to him, if when these heretics return to their own country they spread the report that in Toledo, in the Holy Metropolitan Church of all Spain, the Cathedral servants are bull-fighters, and assist in the ceremonies of worship between the bull runs. The sum total is, that he earns more than I do, but in spite of this he considers his employment beneath him. And such beautiful duties, too. To walk in the great processions before everyone, close to the Primate's great banner, with a staff covered with red velvet to support him should he chance to fall, and wearing a robe of scarlet brocade like a cardinal. Our Chapel-master, who knows a great deal about such things, says that when he wears that robe he looks like a certain Diente, or some name of the sort, who lived hundreds of years ago in Italy, and went down into hell, and afterwards described his journey in poetry."

      Sounds of footsteps were heard on the narrow circular staircase in the thickness of the wall that led from the sitting-room to the storey above.

      "It is Don Luis," said the "Wooden Staff," "he is going to say his mass in the chapel of the Sagrario, and afterwards to the choir."

      Gabriel rose from his sofa to salute the priest. He was feeble and small of stature, but the thing about him that struck you at first sight was the disproportion between his shrunken body and his immense head. The forehead, round and prominent, seemed to crush with its weight the dark and irregular features, much pitted by smallpox. He was very ugly, but still the expression of his blue eyes, the brilliancy of his white and regular teeth, and the ingenuous smile, almost childlike, that played on his lips, gave his face that sympathetic expression which showed him to be one of those simple souls wrapped up in their artistic fancies.

      "And so this gentleman is the brother of whom you have spoken to me so often," said he, hearing the introduction made by Esteban.

      He held out his hand in a friendly way to Gabriel. They both looked very sickly, but their bodily infirmities seemed to be a bond of attraction.

      "As the señor has studied in the seminary," said the Chapel-master, "he will know something about music."

      "It is the only thing that I remember of all those studies."

      "But having travelled so much all over the world, you must have heard a great deal of good music."

      "That is so. Music is to me the most pleasing of all the arts. I do not know much about it, but I feel it."

      "Very well, very well, we shall be good friends. You must tell me all sorts of things; how I envy you having travelled so much."

      He spoke like a restless child, without sitting down. Although the "Silenciario" offered him a chair at each of his flirtings round the room, he wandered from side to side in his shabby cloak, his hat in his hand—a poor worn-out hat with not a trace of pile left, knocked in, with a layer of grease on its flaps, miserable and old, like the cassock and the shoes. But in spite of this poverty the Chapel-master had a certain refinement about him. His hair, rather too long for his ecclesiastical dress, curled round his temples, and the dignified way in which he folded his cloak round his body reminded one of the cloak of a tenor at the opera. He had a sort of easy grace that betrayed the artist who, under the priestly robes, was longing to get rid of them, leaving them at his feet like a winding sheet.

      Some deep notes from the bell, like distant thunder, floated into the room through the cloister.

      "Uncle, they are calling us to the choir," said the "Tato." "We ought to have been in the Cathedral before now; it is nearly eight o'clock."

      "It is true, lad. I am glad you were here to remind me; let us be going."

      Then he added, speaking to the musical priest:

      "Don Luis, your mass is at eight o'clock. You can talk with Gabriel later on; now we must fulfil our obligations, for those who are late will, as you say, be turned out, even though our office hardly gives us enough to eat."

      The Chapel-master assented sadly with a movement of his head, and went out, following the two Cathedral servants. He seemed to go unwillingly, as though forced to a task that was to him both irksome and painful. He hummed absently while giving his hand to Gabriel, who thought he recognised a fragment of Beethoven's Seventh Symphony in the low and uneven tones that came from the lips of the young priest.

      Now that he was alone Luna stretched himself on the sofa, giving


Скачать книгу

<p>9</p>

: A game of drawing lines.

<p>10</p>

Tato—Armadillo.

<p>11</p>

Silenciario—Officer appointed to keep silence.

<p>12</p>

Perrero—Beadle whose special duty it is to chase the dogs out of church.