Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства. Мария Капшина

Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства - Мария Капшина


Скачать книгу
обнаружились ещё две, а под развесистым кустом сирени с посеребренными луной мягкими листьями – их хозяева: трое спящих вповалку вооруженных людей. Которых Ликт и Раир идентифицировали как кадарских солдат.

      – Шесть суток, это ж пешком имелось в виду? – тихо спросил Ликт.

      – Верхом выйдет, я полагаю, втрое быстрее, даже если мы не станем гнать во весь опор.

      Переглянувшись, они направились вниз.

      – Постойте! – сказала Вика. – А что если они проснутся?

      – Я б на их месте лучше дрых, – пожал плечами Ликт.

      «На войне, как на войне?» – грустно подумала девушка и начала спускаться следом, стараясь при этом не слишком шуметь. Спустившись, отошла к рощице поодаль и присела на влажную траву, ожидая развития событий и надеясь, что развиваться они будут не слишком интенсивно. Ждать пришлось недолго. Похоже, всё обошлось: никто не кричал, не лязгал железом и не издавал подозрительных хрипов. Первым звуком было тихое фырканье, следом за которым нарисовался верховой Раир, а за ним – полностью довольный жизнью Ликт с двумя конями в поводу.

      – Выбирай! – весело предложил он.

      – Да мне, в общем-то, всё равно, – улыбнулась девушка, поглаживая мягкую и теплую, словно плюшевую, морду ближнего к ней коня: вороного, без единого светлого пятнышка. Он обнюхал руку, раздувая ноздри, тряхнул головой и шагнул ближе к Вике.

      – Зато он уже выбрал! – рассмеялся Ликт. – Значит, его и бери.

      – Ага, – весело сказала Вика. – Всегда обожала вороных…

      Раир косо на неё посмотрел.

      – Ну и что я на этот раз сделала не так? – сердито спросила она.

      Раир не удостоил её ответом.

      – Мне и взглянуть на неё нельзя? – сказал он в пространство. – Хватит уже. Поехали.

      – Вот именно, хватит, – проворчала Вика.

      – Да, – спохватился Ликт, садясь в седло. – Ты хоть скакать-то умеешь?

      – Да как сказать… – неопределённо проговорила Вика, взбираясь на своего коня. Амазонкой она, конечно, не была, хотя в определенном возрасте и очень хотела. Но как в седле сидеть, она знала, и имела некоторое представление о рыси и галопе. Но представление это оставалось весьма поверхностным, и если на спине шагающего коня она чувствовала в себе силы неописуемые, то рысь… Вика болталась в седле из стороны в сторону, всеми силами пытаясь не вылететь из него. А вылететь очень хотелось, причем в двадцать сторон одновременно. Немного придя в себя, она вспомнила, чему учили на уроках верховой езды, и попыталась «облегчаться»: приподниматься на стременах в такт ударам копыт. (Там, дома, когда тренер сказал им «облегчаться», они с подружкой долго покатывались со смеху, прежде чем им объяснили, что требуется совсем не то, что первым делом пришло на ум). А в общем-то, смешно это лишь со стороны, а не когда это именно тебе безумно хочется обнять коня за шею, как родного, а тренер кричит выпрямить спину, опустить руки, не дергать повод, держаться коленями, опустить пятки, не наклоняться вперед,


Скачать книгу