В переводе с марсианского. Приемы метакоммуникации в психологическом консультировании и психотерапии. Римма Павловна Ефимкина

В переводе с марсианского. Приемы метакоммуникации в психологическом консультировании и психотерапии - Римма Павловна Ефимкина


Скачать книгу
тебя.

      Как видим, в конце диалога клиент произносит фразу, которая по структуре соответствует исходной конструкции: субъект – предикат – объект («мама мыла раму»).

      Вопросительные предложения

      Вопрос не является вопросом, если вы знаете на него ответ.

Ирвин Ялом

      Пример: Во время лекции студентка поднимает руку и спрашивает: «Когда умер Фрейд?» Лектор отвечает: «В 1938 году» только для того, чтобы услышать: «Но, сэр, разве это было не в 1939 году?» Студентка задала вопрос, ответ на который ей был уже известен. Очевидно, ею двигало не желание получить информацию. Каков же процесс этой трансакции? Скорее всего, студентка желала блеснуть познаниями или унизить лектора и показать свое превосходство над ним18.

      Зачастую клиенты используют вопросы для того, чтобы:

      а) уйти от актуального разговора о чувствах в интеллектуальную сферу. Например, вопрос: «Что вы понимаете под поддержкой?» может служить приглашением к научной дискуссии;

      б) сообщить о своем чувстве в завуалированной форме. Например, в вопросительном предложении: «Когда ты говоришь с людьми, ты никогда не задумываешься, каково им это слышать?» содержится замаскированное под вопрос обвинение.

      Чтобы восстановить прямое послание, которое содержит сообщение о чувствах клиента, терапевт предлагает превратить вопрос в утверждение.

      К.: Чем чувство отличается от эмоции?

      Т.: Это актуально сейчас? Как это продвинет нас в решении вашей проблемы?

      К.: Есть у меня хоть какие-то сдвиги?

      Т.: Преврати свой вопрос в утверждение.

      К.: Хочу, чтобы Вы отметили мои сдвиги в сторону улучшения.

      Т.: Правильно ли я тебя понимаю, что ты предлагаешь мне похвалить тебя?

      К.: Да!

      К.: Сколько у Вас еще клиентов, кроме меня?

      Т.: Преврати свой вопрос в утверждение.

      К.: Хочу быть единственной Вашей клиенткой.

      К: Когда ты говоришь с людьми, ты никогда не задумываешься, каково им это слышать?

      Т.: Преврати свой вопрос в утверждение.

      К.: Когда ты говоришь с людьми, ты не думаешь, что им, может быть, неприятно это слышать!

      Т.: Какого конкретно человека ты имеешь в виду? Кому сейчас неприятно это слышать?

      К.: Мне!

      Т.: Сделай прямое послание.

      К.: Когда ты говоришь такие слова, мне неприятно это слышать.

      Т.: Преврати вторую часть предложения в «я-высказывание».

      К.: Когда ты говоришь такие слова, я испытываю неприятные чувства.

      Т.: Какие именно?

      К.: Когда ты говоришь такие слова, я возмущаюсь!

      Фриц Перлз: фрустрация вопросов

      Психотерапевтом работать очень легко. Когда пациент спрашивает вас: «Что мне делать?» – вы отвечаете ему: «И что же вам делать?»

Реплика психотерапевта из к/ф «Окончательный анализ»

      Фриц Перлз в книге «Гештальт-подход и Свидетель терапии» по поводу вопросов говорит, что невозможно


Скачать книгу

<p>18</p>

Пример заимствован из: Ялом И. Теория и практика групповой психотерапии. СПб: изд-во «Питер», 2000. С. 159.