Проблемы кодификации корпоративного и вещного права. Е. А. Суханов

Проблемы кодификации корпоративного и вещного права - Е. А. Суханов


Скачать книгу
(компании) и партнерства (товарищества) охватываются здесь общим понятием предпринимательских организаций (business organisations), или деловых предприятий (business enterprises). Наряду с ними в англо-американском праве существуют и некоммерческие корпорации (nonprofit corporations). Например, в Англии с 2005 г. появились компании общих интересов (community interest companies, CIC) с ограниченной ответственностью участников, созданные ими в качестве социальных организаций (social enterprises) для совместных действий с некоммерческими целями, причем их статус регулируется общим законодательством о компаниях. Однако такие корпорации, а также организации, аналогичные европейским корпорациям публичного права (в частности, муниципальные корпорации (municipal corporations), каковыми считаются многие города и муниципальные (публично-правовые) образования), не будучи коммерческими корпорациями, не являются и предметом англо-американского корпоративного права.

      Англо-американское право рассматривает в качестве предпринимательских корпораций любые компании с ограниченной ответственностью на паях (limited company by shares). Все эти limited company подразделяются на публичные (publicly held, сокращенно – public), имеющие возможность прибегать к публичной подписке на свои акции/ доли с помощью бирж, и частные, или закрытые (private, или closely held, сокращенно – closed), которые лишены таких возможностей. Первые действительно представляют собой некоторый аналог открытых акционерных обществ, к которым в силу их публичности законом предъявляются определенные требования императивного характера (относительно размера минимального капитала, структуры управления и т. д.), тогда как вторые получают полную свободу внутренней организации. Капитал таких корпораций разделен на доли (shares), причем англо-американское право не знает различий между акциями и долями участия, понимая под shares любые доли или паи участия в капитале корпораций (обращающиеся на фондовых биржах доли публичных компаний теперь чаще называются stock)[133].

      Между тем в континентальном европейском (и в российском) праве акции акционерных обществ и доли в капитале обществ с ограниченной ответственностью имеют существенно различный правовой режим. Ведь по своей экономической сущности акции изначально предназначены для оборота, т. е. для свободного отчуждения и передачи от одних владельцев другим (и потому выражены ценными бумагами или их современными аналогами), чего никак нельзя сказать о долях, в принципе не рассчитанных на свободную передачу третьим лицам и не являющихся товаром, имеющим рыночный курс. Отсюда традиционное для большинства правопорядков преимущественное право покупки долей другими участниками такой корпорации (и иные ограничения − share transfer restrictions, преследующие цель сохранения принадлежности долей только участникам корпорации). Поэтому преимущественное право покупки акций в российских закрытых акционерных обществах – нонсенс, не соответствующий самому существу понятия акции. Он является результатом недоразумения, а точнее, некритического заимствования российским правом американской конструкции


Скачать книгу

<p>133</p>

Только английским Законом о компаниях 2006 г. впервые было установлено достаточно четкое различие между долями (shares) в капитале компании и ее акциями (stock), способными к обращению на бирже: акции могут быть разделены на части (и затем обращаться в виде дробных акций), а доли – нет. Поэтому акции (stock), выпускаемые с 2006 г. в соответствии с правилами данного Закона, уже не могут быть конвертированы в доли (shares) и наоборот, что составляет одно из различий частных и публичных компаний в английском корпоративном праве.