Осколки сгоревших звёзд. Морвейн Ветер
взял Исгерд под руку и притянул к себе. Та не сопротивлялась. Но хотя тело её было горячим и в эти мгновения прижималось к Ролану, лицо оставалось холодным как лёд.
Так они добрались до главного здания – но Ролан свернул в сторону раньше, чем перед ними оказался главный вход, и подвёл Исгерд к маленькой башенке в несколько этажей.
Исгерд, повинуясь его жесту, первой прошла в узкую дверь и обнаружила, что оказалась в библиотеке. Стеллажи, протянувшиеся до потолка, были расставлены вдоль стен. Сразу же она заметила несколько книг, которые до сих пор видела только в каталогах редкостей. Руки сами потянулись коснуться корешков, но Исгерд тут же отдёрнула их.
От внимания Ролана, однако, не укрылся этот жест.
– Хочешь почитать? – усмехнулся он.
Исгерд промолчала, не желая выдавать своих увлечений и тайн.
Ролан тем временем продолжал:
– Если задержишься здесь на несколько дней, я покажу тебе все книги… И парк, само собой.
Исгерд не успела ответить, потому что из сумрака библиотеки послышался кашель.
Оба подняли глаза, и Исгерд увидела перед собой мощного старика с аккуратной седой бородой, вопреки всякому этикету одетого по моде позапрошлых веков.
– Дед… – выдохнул Ролан и улыбнулся.
Вежливая улыбка застыла и у Исгерд на губах. Она внезапно ощутила себя лишней рядом с этими двумя людьми, близкими настолько, чтоб свободно обнимать друг друга при других.
Ослабив объятия, Ролан отошёл от герцога, но улыбка всё ещё играла на его губах.
– Я хотел познакомить тебя… – сказал он и чуть обернулся, указывая на Исгерд, – это моя… – он замешкался, – мой друг.
Исгерд видела, как густые брови герцога сошлись к переносице, когда тот посмотрел на неё.
– Друг, – медленно повторил он. – Исгерд Ларссон, если не ошибаюсь?
– Да, ваша светлость, – Исгерд неторопливо поклонилась, выражая почтение, – рада увидеть вас воочию. Вы нечасто навещаете нас.
– Я не люблю суету, – ответил герцог, пронзительными голубыми глазами глядя на неё. Затем он повернулся к Ролану: – Нам нужно поговорить. Надеюсь, вы простите нас, – он снова посмотрел на Исгерд, – здесь много книг. Вы найдёте чем себя занять.
Исгерд растерянно кивнула. То, что она здесь незваная гостья, отчётливо было видно в глазах хозяина, но Исгерд, разумеется, не собиралась тушеваться только от того, что кто-то ей не рад. Она просто не понимала, чем успела заслужить такое отношение к себе за недолгих несколько минут.
Ролан, кажется, тоже ничего не понимал. Однако он кивнул и последовал за герцогом.
Оставшись в одиночестве, Исгерд огляделась по сторонам. Интерес к старинным томам после случившегося заметно ослаб.
Она всё же потянула с полки одну из книг и открыла наугад, но ничего прочитать не успела.
– Увлекаетесь историей магического века? – прозвенел высокий мужской голос у неё за спиной.
– Скорее, историей возникновения Серой Стражи, – сказала Исгерд и неторопливо