Все беды из-за книг! Han, sorginak dauden lekuan. Ив Соколофф
немного удивленный, но весьма польщенный таким неожиданным вниманием настоятеля, – да только на порог она никого не пускает! Вот недавно электрики дома обходили, на предмет проверки электрощитов, так прогнала она их – ведро воды из верхнего окна опрокинула! Вот была потеха! Мне старуха Аранча сказывала, она там неподалеку живет, таких выражений ей еще слышать не доводилось!
– Что ж, понятно… Ты это, Кепа, ступай домой, отдыхай… Устлал, поди…
Пресвитер Игнасио повернулся к выходу, погруженный в свои мысли, сопровождаемый недоуменным взглядом алтарника, пораженного такой заботливостью.
Следующую неделю старый священник потратил на превращение сарайчика в место проведения тайных некромантских обрядов. Первым делом он вынес и свалил в кучу возле забора накопившийся за годы хлам, затем превратил верстак в подобие жертвенника, накрыв завалявшимся с чьих-то похорон куском черного крепа. Примерно треть внутреннего пространства сарая занимала кладовка, в которой были устроены стеллажи для хранения домашних консервов и вешалки для старой одежды. На это помещение у пресвитера были особые планы: даже после беглого ознакомления с предстоящими ритуалами, стало ясно, что без жертв некромантии не бывает, а кандидата на эту почетную роль нужно поймать и где-то запереть. Вот тут-то эта каморка и пригодится! Поразмышляв, старик не стал расчищать кладовку, ограничившись тем, что приделал к толстой дощатой двери массивный засов. Мысль о том, что ему скоро надо будет кого-то ловить и умерщвлять, почему-то необычайно возбуждала старого священника, щекоча где-то глубоко в черепе приятной остринкой.
Был поздний вечер, когда, закончив все приготовления, пресвитер Игнасио торжественно возложил гримуар на жертвенник и, приласкав ладонями чеканный оклад, нехотя вышел в притихший темный сад. Он запер входную дверь и подергал ручку, проверяя, надежно ли. Повернувшись, преподобный выпрямился, задрав голову и вглядываясь в темное звездное небо, непроизвольно потирая ноющие суставы рук. У него было прекрасное предчувствие: скоро случится что-то важное и грандиозное.
Глава 9
Ранней осенью, Йон с Катталин поехали навестить маленькую племянницу. В Эрресиле их ждал не особо приятный сюрприз в виде воинственно настроенной мамы, то есть тещи, которая вопреки своей обычной спокойной и корректной манере держаться, со вкусом вживалась в роль гиперактивной бабушки. Осунувшийся Микель, невыспавшаяся Полин и даже нетипично тихий папа, отсиживались по углам, стараясь лишний раз не попадаться ей на глаза. Что же касается самой малышки, она не произвела на Йона особого впечатления: ребенок, как ребенок, разве что очень спокойный. Мини была еще слишком мала и либо спала, либо таращила куда-то в пространство бессмысленные глазенки неопределенного цвета. Никакого особого сходства с Катталин, о котором твердил Микель, совершенно не прослеживалось. Но молодые родители были горды и счастливы, несмотря на новые заботы и хлопоты,