Все в его поцелуе. Джулия Куин

Все в его поцелуе - Джулия Куин


Скачать книгу
Вы любите биться об заклад?

      – Конечно, – ответила она, поразив его своей откровенностью. – Но только если уверена, что выиграю.

      – Довольно странно, но я вам верю. – Гарет подвел девушку к столу с закусками и напитками.

      – О! Придется. Спросите любого из тех, кто меня знает.

      – Вы опять выиграли. А я-то думал, что я вас знаю!

      Она второй раз за вечер не нашлась что ответить. Гарет сжалился над ней и протянул стакан лимонада.

      – Пейте, по-моему, вас мучает жажда.

      Она взяла стакан и стала пить, сердито поглядывая на него поверх стакана.

      Гарет откровенно забавлялся. Она была умна – очень умна, – но держалась так, словно знала, что в этом зале она самая умная. Впрочем, это ее не портило. Гиацинта была очаровательна, но он был уверен, что ей пришлось немало потрудиться, чтобы ее мнение услышали в семье – ведь она была самой младшей.

      Но ему почему-то было приятно, что она не находит слов для ответа. Было забавно ставить ее в тупик.

      – Скажите, мистер Сент-Клер, как вашей бабушке удалось убедить вас посетить этот концерт?

      – Вы не верите, что я пришел сюда добровольно?

      Она выразительно подняла бровь. Это произвело на него должное впечатление.

      – Хорошо. Сначала у нее вдруг задрожали руки, потом она что-то сказала о том, что ей необходимо показаться врачу, а потом, кажется, вздохнула.

      – Всего раз?

      Он сделал выразительную паузу.

      – Я из более прочного материала, чем вам кажется, мисс Бриджертон. Ей потребовалось целых полчаса, чтобы сломить меня.

      – Какой вы замечательный!

      Он наклонился к ней и улыбнулся:

      – Вы даже не представляете насколько.

      Она покраснела. Он был доволен произведенным эффектом, но Гиацинта тут же сбила с него спесь.

      – Я слышала о мужчинах, подобных вам.

      – Я очень надеюсь.

      – Мне кажется, что вы менее опасны, чем вам хотелось бы казаться.

      – Это почему же?

      Она ответила не сразу, а, прикусив губу, подумала.

      – Вы слишком добры к вашей бабушке.

      – Некоторые утверждают, что это она слишком добра ко мне.

      – Да, бытует такое мнение.

      – А вы прямолинейны!

      Прежде чем ответить, Гиацинта посмотрела на Пенелопу и леди Данбери в другом конце зала.

      – Я стараюсь. Полагаю, что именно поэтому я до сих пор не замужем.

      – Да что вы!

      – Правда, – ответила она, хотя было ясно, что он ее успокаивает. – Чтобы мужчина женился, его надо заманить в ловушку, даже если он это понимает. А у меня, поверьте, не хватает навыков.

      – Вы хотите сказать, мисс Бриджертон, что вы не умеете жеманничать и хитрить?

      – Я не умею этим пользоваться, вот в чем дело.

      – Ах, вот как, – буркнул Гарет, но она не поняла, задело его ее замечание или нет. – Но мне любопытно… Почему вы считаете, что мужчину нужно заманить в ловушку, а иначе он не женится?

      – А вы охотно пошли бы к алтарю?

      – Нет, но…

      – Вот


Скачать книгу