Alroy: The Prince of the Captivity. Benjamin Disraeli
wonder he went not up with the tribute to-day. Ay! surely, a common talk. This boy will be our ruin, a prudent hand to wield our shattered sceptre. I have observed him from his infancy; he should have lived in Babylon. The old Alroy blood flows in his veins, a stiff-necked race. When I was a youth, his grandsire was my friend; I had some fancies then myself. Dreams, dreams! we have fallen on evil days, and yet we prosper. I have lived long enough to feel that a rich caravan, laden with the shawls of India and the stuffs of Samarcand, if not exactly like dancing before the ark, is still a goodly sight. And our hard-hearted rulers, with all their pride, can they subsist without us? Still we wax rich. I have lived to see the haughty Caliph sink into a slave viler far than Israel. And the victorious and voluptuous Seljuks, even now they tremble at the dim mention of the distant name of Arslan. Yet I, Bostenay, and the frail remnant of our scattered tribes, still we exist, and still, thanks to our God! we prosper. But the age of power has passed; it is by prudence now that we must flourish. The gibe and jest, the curse, perchance the blow, Israel now must bear, and with a calm or even smiling visage. What then? For every gibe and jest, for every curse, I’ll have a dirhem; and for every blow, let him look to it who is my debtor, or wills to be so. But see, he comes, my nephew! His grandsire was my friend. Methinks I look upon him now: the same Alroy that was the partner of my boyish hours. And yet that fragile form and girlish face but ill consort with the dark passions and the dangerous fancies, which, I fear, lie hidden in that tender breast. Well, sir?’
‘You want me, uncle?’
‘What then? Uncles often want what nephews seldom offer.’
‘I at least can refuse nothing; for I have naught to give.’
‘You have a jewel which I greatly covet.’ ‘A jewel! See my chaplet! You gave it me, my uncle; it is yours.’
‘I thank you. Many a blazing ruby, many a soft and shadowy pearl, and many an emerald glowing like a star in the far desert, I behold, my child. They are choice stones, and yet I miss a jewel far more precious, which, when I gave you this rich chaplet, David, I deemed you did possess.’ ‘How do you call it, sir?’ ‘Obedience.’
‘A word of doubtful import; for to obey, when duty is disgrace, is not a virtue.’
‘I see you read my thought. In a word, I sent for you to know, wherefore you joined me not to-day in offering our—our–’
‘Tribute.’
‘Be it so: tribute. Why were you absent?’ ‘Because it was a tribute; I pay none.’ ‘But that the dreary course of seventy winters has not erased the memory of my boyish follies, David, I should esteem you mad. Think you, because I am old, I am enamoured of disgrace, and love a house of bondage? If life were a mere question between freedom and slavery, glory and dishonour, all could decide. Trust me, there needs but little spirit to be a moody patriot in a sullen home, and vent your heroic spleen upon your fellow-sufferers, whose sufferings you cannot remedy. But of such stuff your race were ever made. Such deliverers ever abounded in the house of Alroy. And what has been the result? I found you and your sister orphan infants, your sceptre broken, and your tribes dispersed. The tribute, which now at least we pay like princes, was then exacted with the scourge and offered in chains. I collected our scattered people, I re-established our ancient throne, and this day, which you look upon as a day of humiliation and of mourning, is rightly considered by all a day of triumph and of feasting; for, has it not proved in the very teeth of the Ishmaelites, that the sceptre has not yet departed from Jacob?’
‘I pray you, uncle, speak not of these things. I would not willingly forget you are my kinsman, and a kind one. Let there not be strife between us. What my feelings are is nothing. They are my own: I cannot change them. And for my ancestors, if they pondered much, and achieved little, why then ‘twould seem our pedigree is pure, and I am their true son. At least one was a hero.’
‘Ah! the great Alroy; you may well be proud of such an ancestor.’
‘I am ashamed, uncle, ashamed, ashamed.’
‘His sceptre still exists. At least, I have not betrayed him. And this brings me to the real purport of our interview. That sceptre I would return.’
‘To whom?’
‘To its right owner, to yourself.’
‘Oh! no, no, no; I pray you, I pray you not. I do entreat you, sir, forget that I have a right as utterly as I disclaim it. That sceptre you have wielded it wisely and well; I beseech you keep it. Indeed, good uncle, I have no sort of talent for all the busy duties of this post.’
‘You sigh for glory, yet you fly from toil.’
‘Toil without glory is a menial’s lot.’
‘You are a boy; you may yet live to learn that the sweetest lot of life consists in tranquil duties and well-earned repose.’
‘If my lot be repose, I’ll find it in a lair.’
‘Ah! David, David, there is a wildness in your temper, boy, that makes me often tremble. You are already too much alone, child. And for this, as well as weightier reasons, I am desirous that you should at length assume the office you inherit. What my poor experience can afford to aid you, as your counsellor, I shall ever proffer; and, for the rest, our God will not desert you, an orphan child, and born of royal blood.’
‘Pr’ythee, no more, kind uncle. I have but little heart to mount a throne, which only ranks me as the first of slaves.’
‘Pooh, pooh, you are young. Live we like slaves? Is this hall a servile chamber? These costly carpets, and these rich divans, in what proud harem shall we find their match? I feel not like a slave. My coffers are full of dirhems. Is that slavish? The wealthiest company of the caravan is ever Bostenay’s. Is that to be a slave? Walk the bazaar of Bagdad, and you will find my name more potent than the Caliph’s. Is that a badge of slavery?’
‘Uncle, you toil for others.’
‘So do we all, so does the bee, yet he is free and happy.’
‘At least he has a sting.’
‘Which he can use but once, and when he stings–’
‘He dies, and like a hero. Such a death is sweeter than his honey.’
‘Well, well, you are young, you are young. I once, too, had fancies. Dreams all, dreams all. I willingly would see you happy, child. Come, let that face brighten; after all, to-day is a great day. If you had seen what I have seen, David, you too would feel grateful. Come, let us feast. The Ishmaelite, the accursed child of Hagar, he does confess to-day that you are a prince; this day also you complete your eighteenth year. The custom of our people now requires that you should assume the attributes of manhood. To-day, then, your reign commences; and at our festival I will present the elders to their prince. For a while, farewell, my child. Array that face in smiles. I shall most anxiously await your presence.’
‘Farewell, sir.’
He turned his head and watched his uncle as he departed: the bitter expression of his countenance gradually melted away as Bostenay disappeared: dejection succeeded to sarcasm; he sighed, he threw himself upon a couch and buried his face in his hands.
Suddenly he arose and paced the chamber with an irregular and moody step. He stopped, and leant against a column. He spoke in a tremulous and smothered voice:
‘Oh! my heart is full of care, and my soul is dark with sorrow! What am I? What is all this? A cloud hangs heavy o’er my life. God of my fathers, let it burst!
‘I know not what I feel, yet what I feel is madness. Thus to be is not to live, if life be what I sometimes dream, and dare to think it might be. To breathe, to feed, to sleep, to wake and breathe again, again to feel existence without hope; if this be life, why then these brooding thoughts that whisper death were better?
‘Away! The demon tempts me. But to what? What nameless deed shall desecrate this hand? It must not be: the royal blood of twice two thousand years, it must not die, die like a dream. Oh! my heart is full of care, and my soul is dark with sorrow!
‘Hark! the trumpets that sound our dishonour. Oh, that they but sounded to battle!