Hadji Murad / Хаджи-Мурат. Книга для чтения на английском языке. Лев Толстой

Hadji Murad / Хаджи-Мурат. Книга для чтения на английском языке - Лев Толстой


Скачать книгу
no longer be heard; only the murmur of the water in the forest sounded more distinctly and now and then came the cry of an owl. The black wall of the forest appeared quite close. It was in the forest that his murids awaited him.

      On reaching it Hadji Murad paused, and drawing much air into his lungs he whistled and then listened silently. the next minute he was answered by a similar whistle from the forest. Hadji Murad turned from the road and entered it. When he had gone about a hundred paces he saw among the trunks of the trees a bonfire, the shadows of some men sitting round it, and, half lit-up by the firelight, a hobbled horse which was saddled. Four men were sitting by the fire.

      One of them rose quickly, and coming up to Hadji Murad took hold of his bridle and stirrup. This was Hadji Murad’s sworn brother who managed his household affairs for him.

      “Put out the fire,” said Hadji Murad, dismounting.

      The men began scattering the pile and trampling on the burning branches.

      “Has Bata been here?” asked Hadji Murad, moving towards a burka that was spread on the ground.

      “Yes, he went away long ago with Khan Mahoma.”

      “Which way did they go?”

      “That way,” answered Khanefi pointing in the opposite direction to that from which Hadji Murad had come.

      “All right,” said Hadji Murad, and unslinging his rifle he began to load it.

      “We must take care – I have been pursued,” he said to a man who was putting out the fire.

      This was Gamzalo, a Chechen. Gamzalo approached the barka, took up a rifle that lay on it wrapped in its cover, and without a word went to that side of the glade from which Hadji Murad had come.

      When Eldar had dismounted he took Hadji Murad’s horse, and having reined up both horses’s heads high, tied them to two trees. Then he shouldered his rifle as Gamzalo had done and went to the other side of the glade. The bonfire was extinguished, the forest no longer looked as black as before, but in the sky the stars still shone, thought faintly.

      Lifting his eyes to the stars and seeing that the Pleiades had already risen half-way up in the sky, Hadji Murad calculated that it must be long past midnight and that his nightly prayer was long overdue. He asked Khanefi for a ewer (they always carried one in their packs), and putting on his barka went to the water.

      Having taken off his shoes and performed his ablutions, Hadji Murad stepped onto the burka with bare feet and then squatted down on his calves, and having first placed his fingers in his ears and closed his eyes, he turned to the south and recited the usual prayer.

      When he had finished he returned to the place where the saddle bags lay, and sitting down on the burka he leant his elbows on his knees and bowed his head and fell into deep thought.

      Hadji Murad always had great faith in his own fortune. When planning anything he always felt in advance firmly convinced of success, and fate smiled on him. It had been so, with a few rare exceptions, during the whole course of his stormy militray life; and so he hoped it would be now. He pictured to himself how – with the army Vorontsov would place at his disposal – he would march against Shamil and take him prisoner, and revenge himself on him; and how the russian Tsar would reward him and how he would again rule not only over Avaria, but over the whole of Chechnya, which would submit to him. With these thoughts he unwittingly fell asleep.

      He dreamt how he and his brave followers rushed at Shamil with songs and with the cry, “Hadji Murad is coming!” and how they seized him and his wifes and how he heard the wives crying and sobbing. He woke up. The song, Lya-ilallysha, and the cry “Hadji Murad is coming!” and the weeping of shamil’s wives, was the howling, weeping and laughter of jackals that awoke him. Hadji Murad lifted his head, glanced at the sky which, seen between the trunks of the trees, was already growing light in the east and inquired after Khan Mahoma of a murid who sat at some distance from him. On hearing that Khan Mahoma had not yet returned, Hadji Murad again bowed his head and at once fell asleep.

      He was awakened by the merry voice of Khan Mahoma returning from his mission with Bata. Khan Mahoma at once sat down beside Hadji Murad and told him how the soldiers had met them and had led them to the prince himself, and how pleased the prince was and how he promised to meet them in the morning where the Russians would be felling trees beyond the Mitchik in the Shalin glade. Bata interrupted his fellow-envoy to add details of his own.

      Hadji Murad asked particularly for the words with which Vorontsov had answered his offer to go over to the russians, and Khan Mahoma and Bata replied with one voice that the prince promised to receive Hadji Murad as a guest, and to act so that it should be well for him.

      Then Hadji Murad questioned them about the road, and when Khan Mahoma assured him that he knew the way well and would conduct him straight to the spot, Hadji Murad took out some money and gave Bata the promised three rubles. Then he ordered his men to take out of the saddle bags his gold-ornamented weapons and his turban, and to clean themselves up so as to look well when they arrived among the Russians.

      While they cleaned their weapons, harness, and horses, the stars faded away, it became quite light, and an early morning breeze sprang up.

      Chapter V

      Early in the morning, while it was still dark, two companies carrying axes and commanded by Poltoratsky marched six miles beyond the Shagirinsk Gate, and having thrown out a line of sharpshooters set to work to fell trees as soon as the day broke. Towards eight o’clock the mist which had mingled with the perfumed smoke of the hissing and crackling damp green branches on the bonfires began to rise and the wood-fellers – who till then had not seen five paces off but had only heard one another – began to see both the bonfires and the road through the forest, blocked with falled trees. The sun now appeared like a bright spot in the fog and now again was hidden.

      In the glade, some way from the road, Poltoratsky, his subaltern Tikhonov, two officers of the Third Company, and Baron Freze, an ex-officer of the Guards and a fellow student of Poltoratsky at the Cadet College, who had been reduced to the ranks for fighting a duel, were sitting on drums. Bits of paper that had contained food, cigarette stumps, and empty bottles, lat scattered around them. The officers had had some vodka and were now eating, and drinking porter. A drummer was uncorking their third bottle.

      Poltoratsky, although he had not had enough sleep, was in that peculiar state of elation and kindly careless gaiety which he always felt when he found himself among his soldiers and with his comrades where there was a possibility of danger.

      The officers were carrying on an animated conversation, the subject of which was the latest news: the death of General Sletpsov. None of them saw in this death that most important moment of a life, its termination and return to the source when it sprang – they saw in it only the valour of a gallant officer who rushed at the mountaineers sword in hand and hacked them desperately.

      Though all of them – and especially those who had been in action – knew and could not help knowing that in those days in the Caucasus, and in fact anywhere and at any time, such hand-to-hand hacking as is always imagined and described never occurs (or if hacking with swords and bayonets ever does occur, it is only those who are running away that get hacked), that fiction of hand-to-hand fighting endowed them with the calm pride and cheerfulness with which they say on the drums – some with a jaunty air, others on the contrary in a very modest pose, and drank and joked without troubling about death, which might overtake them at any moment as it had overtaken Sleptsov. And in the midst of their talk, as if to confirm their expectations, they heard to the left of the road the pleasant stirring sound of a rifle shot; and a bullet, merrily whistling somewhere in the misty air, flew past and crashed into a tree.

      “Hullo!” exclaimed Poltoratsky in a merry voice; “Why that’s at our line… . There now, Kostya,” and he turned to Freze, “now’s your chance. Go back to the company. I will lead the whole company to support the cordon and we’ll arrange a battle that will be simply delightful … and then we’ll make a report.”

      Freze jumped to his feet and went at a quick pace towards the smoke-enveloped spot where he


Скачать книгу