В доме нашей любви. Риз Райан
который он держал в руках – и улыбнулся. Слоан всегда нравился запах львиного зева, который выращивала его мать.
Он остановился перед красной дверью и набрал полную грудь воздуха.
Не о чем волноваться – просто двое друзей идут выпить кофе. Ничего страшного.
Это был первый шаг его грандиозного плана. Бен пригласит ее на кофе, и они на нейтральной территории обсудят, смогут ли продолжить то, на чем они остановились перед его отъездом в Японию.
За прошедшие полгода он несколько раз будто бы между прочим спрашивал Делию, как поживает Слоан, но сестра почему-то оказалась неожиданно немногословна, а он не рискнул настаивать. Поэтому он просто сказал Делии, что хочет поздравить Слоан с Рождеством и ему нужен ее адрес. Кстати, это была правда, хотя и не вся.
Он колесил по Японии, а когда настала пора возвращаться в Штаты, то обнаружил, что прилетает в День святого Валентина.
Бенджи решил, что это знак.
Поэтому вместо того, чтобы лететь прямо в Сиэтл, он забронировал рейс в Нэшвилл. Он хотел поговорить со Слоан.
Может быть, было безумием рассчитывать на продолжение. Но он подумал, что лучше попытаться и получить отказ, чем всю жизнь жалеть, что не попытался.
Он позвонил в дверь.
– Вы ищете Слоан? – окликнула его дама с соседнего балкона. – Она ушла пару часов назад, но если вы доставили букет для нее, то я могу расписаться в получении.
– Спасибо.
Бенджи пытался не падать духом или хотя бы не показывать этого.
– Слоан – друг нашей семьи. Я хотел бы передать цветы лично.
– Тогда вам повезло. – Дама указала на автомобиль, появившийся в конце переулка. – Это ее машина.
Бен кивком поблагодарил ее и встал в тени здания.
Слоан припарковала машину и стала что-то искать в багажнике. Он тихо подошел к ней, повторяя в уме слова, которые сейчас ей скажет.
– Слоан!
Он увидел, как напряглась ее спина.
– Бенджи? – спросила она и только потом оглянулась через плечо. – Что ты здесь делаешь?
Конечно, не на такой прием он рассчитывал. Он заставил себя улыбнуться.
– Хотел сделать тебе сюрприз в День святого Валентина. Я подумал, что, если у тебя нет планов, может быть, мы провели бы его вместе?
Слоан молчала, поэтому он откашлялся и продолжил:
– Я только сегодня прилетел из Японии, прямо сюда, потому что мне нужно с тобой поговорить.
– Ты не должен был приезжать, – ответила она, снова повернулась к багажнику и стала выгружать пакеты с продуктами. – Мы так не договаривались.
– Я знаю, но…
– Тебе лучше уйти. Прямо сейчас. Пожалуйста.
– Мы можем поговорить?
Он снова чувствовал себя ребенком, который торгуется с няней, и это его бесило. Он взрослый человек. Он успешный бизнесмен. Он миллиардер, в конце концов!
Тогда почему он опять ведет себя как мальчишка, влюбленный в старшеклассницу?
– Нет, – ответила Слоан.
Она резко выпрямилась, с размаху стукнулась головой о крышку багажника, пошатнулась и стала оседать на землю.
– Слоан!
Бенджи