Песня последнего скальда. Сергей Сакадынский

Песня последнего скальда - Сергей Сакадынский


Скачать книгу
та, кого ты позвал. – Ответила девушка. Она стояла, искоса глядя на меня, словно готовая умчаться прочь дикая лань.

      – Не бойся. – Сказал я, убирая оружие.

      – Да? А мне казалось, что это я тебя испугала. В этот миг небо загудело, словно колокол, и тут же над лесом, словно огромный многоглавый дракон, выросла грозовая туча.

      – Будет дождь. – Ни к кому не обращаясь, сказала девушка.

      – Что ты делаешь здесь? – спросил я.

      – Это ты что здесь делаешь? У

      то мое место!

      – Послушай, красавица, – примирительно заговорил я, -я уже назвал свое имя. Теперь твоя очередь.

      – А никто не просил тебя называться! И вообще, нечего было меня звать!

      Новый удар грома – еще сильнее предыдущего – грянул над лесом. Я посмотрел на девушку и сказал вису, которую сложил тут же:

      Дивная Скади злата

      кроется в листьях дуба.

      что же ты ищешь, дева,

      В ночи лесного мрака?

      Опора недруга турсов

      сравнится с тобой едва ли.

      Зачем же ты избегаешь

      Ньорда игры железа?

      – Так ты еще и скальд, Эрлинг Тормундссон! – Усмехнулась девушка и в глазах ее зажегся ехидный огонек.

      – Но слушай, красавица, – сказал я ,– не довольно ли? Больно уж странен наш разговор.

      – А я вообще не хочу с тобой разговаривать. И не называй меня красавицей, потому что я урод! Понял? И уходи отсюда! Это мое место!

      И снова со страшной силой ударил гром. И тут же редкие, но крупные капли дождя застучали по листьям векового дуба.

      Глупо было вот так стоять и мокнуть. Я и вправду собрался уже уйти, но потом остановился и оглянулся назад. Девушка стояла на том же месте, с лукавой усмешкой глядя мне вслед.

      – Намокнешь, красавица, – сказал я. И, подумав, добавил: – Хочешь, дам тебе свой плащ?

      – Обойдусь. Тебе-то какое дело?

      – Не знаю.

      Я сделал шаг к ней, но девушка поспешно отступила назад.

      – Не подходи! – сказала она, а глаза ее смеялись. – Я тебя боюсь.

      Я сделал еще шаг, но тут откуда-то из-за деревьев, видно, с берега реки, порыв ветра донес надрывное хрипение боевых труб, захлебнувшихся в струях дождя.

      Я настороженно вскинул голову, вслушиваясь в заглушенные ливнем звуки. На девушку я уже не глядел, а когда обернулся – ее уже не было. Тогда, не медля больше, я побежал к кораблям.

      Я поспел на берег как раз ко времени – когда из мглистой дождевой круговерти в устье реки вынырнул дракон, черный, как грозовая туча. Вот отчего исступленно трубили трубы, заглушая собой громовые раскаты! Издали, видать, завидели дозорные с крепостных башен нежданного черного гостя! А что был то за гость, узнал я скоро от других людей.

      Дождь перестал под вечер, к вечеру пришел к нашему кораблю послом от Вадима человек по имени Харвард из Конунгахеллы. Сперва он хотел купить у Тригвальда кольчугу. Посмотрел несколько кольчуг, кольчуги ему не понравились.

      Тригвальд все пытался спихнуть гостю что-нибудь из своих товаров, да того, видно, мало что интересовало.


Скачать книгу