Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ. Е. В. Зырянова

Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ - Е. В. Зырянова


Скачать книгу
из вариантов пригоден для решения специфических задач. Например, сравнительный корпус позволяет изучать языки в контрастивном аспекте, в то время как параллельный корпус используется в качестве базы данных (базы примеров перевода) в современных системах машинного перевода. Обращение к нему в процессе контрастивного исследования нецелесообразно, поскольку в параллельных текстах на двух языках отражается неизбежная при переводе межъязыковая интерференция, что может существенным образом исказить результаты сопоставления.

      Подробную классификацию корпусов предлагает В. П. Захаров в своем учебном пособии (Захаров 2005: 13). Приведем ее полностью.

      Как видим, на основе корпусов можно моделировать любой из аспектов коммуникации. Основным достоинством моделей на основе корпуса является их валидность, достигаемая благодаря огромному количеству языкового материала, представленного в корпусе.

      Любой корпус снабжается аннотацией. Предполагается, что аннотирование корпуса представляет собой его лингвистическую характеристику. Обычно такая характеристика включает описание текстов, составляющих корпус, определение единицы хранения, один из возможных вариантов лингвистического анализа. Аннотированный корпус приобретает такие преимущества, как простота использования и многофункциональность. Обычно при аннотировании корпусов сочетают автоматическую и ручную разметку. Автоматическая разметка и автоматическое аннотирование признаются удовлетворительными, если порог ошибки колеблется около 3 %. Некоторые программы работают довольно хорошо.

      Вариант практического задания для поиска в корпусе и интерпретации результатов (рекомендуется включить в презентацию и вместе с учениками выполнять по ходу лекции). Зайдите на сайт Национального корпуса русского языка по адресу www.ruscorpora.ru и сделайте запрос о словах шоу и арт, а также о сложных и составных словах, включающих эти компоненты.

      Проанализируйте контексты употребления слова шоу и составных слов с – шоу и – арт. Определите значение слова и сферу употребления соответствующих лексических единиц[2].

      Результаты поиска

      Запрос: арт-шоу

      Область поиска: основной корпус (со снятой и неснятой омонимией)

      Найдено документов: 28, контекстов: 174

      1. Наталья Грушина. Новости // «Рекламный мир», 2000.02.15 [омонимия не снята] Все контексты (5)

      ЦДХ, некогда считавшийся оплотом столичного арт-хауза, наконец пал под натиском шоу-бизнеса. [Наталья Грушина. Новости // «Рекламный мир», 2000.02.15]

      На ней представлялись в основном фирмы грамзаписи (около половины экспонентов), заводы, производящие аудионосители, торговые фирмы, продюсерские центры и некоторые другие субъекты шоу-бизнеса. [Наталья Грушина. Новости // «Рекламный мир», 2000.02.15]

      У выставки «Шоу-бизнес», бесславно прошедшей в мае 1999 года, похоже, появился более достойный и представительный преемник. [Наталья Грушина. Новости


Скачать книгу

<p>2</p>

Аналогичным образом можно формулировать задания для любых исследуемых слов.