Европа в эпоху Средневековья. Десять столетий от падения Рима до религиозных войн. 500—1500 гг.. Джордж Бертон Адамс
было бы несправедливо по отношению к чероки требовать от них, чтобы они за 100 лет добились такого же прогресса, какого франки добились за 300, и если беспристрастно рассмотреть все факты, из них отнюдь не следует, что чероки не сравнялись бы с германцами по скорости развития, и больше того, чрезвычайно их превосходят. (Здесь и далее, если не указано отдельно, примен. авт.)
5
Описание некоторых этих частностей см. в новелле Феликса Дана Felicitas, повествующей о воображаемом захвате римского пограничного города германским племенем. Другие см. в описании войн Карла Великого с саксами во «Введении в Средние века» Эмертона.
6
Можно провести одно весьма интересное сравнение между последовательными изменениями условий в Галлии, если сопоставить фрагменты из Цезаря, наир., I, 17, 18; VI, 11–15 и другие, которые показывают состояние провинции, в каком он ее нашел; письма Сидония Аполлинария накануне завоевания, которые говорят, каково было ее состояние в лучшие дни римской оккупации; и рассказ о Сихарии у Григория Турского, VII, 47 и IX, 19, или фрагмент из Григория в гл. 6 «Франки и Карл Великий» (с. 138–139), показывающий ее состояние при франках.
7
В течение всего хода истории тевтонские народы, превыше всех прочих, отличались своей способностью адаптироваться к изменившейся среде и в короткое время оказываться в полной гармонии с новыми условиями. Именно это больше, чем что-либо другое, позволило им оказать столь огромное влияние на современную историю. Будь то тевтоны в Римской империи, или норманны во Франции и Сицилии, или датчане, пруссаки, или голландцы в Америке, в каждом случае в удивительно краткий срок иммигранты прочно обосновывались на новой земле, как дома, будто жили на ней веками, поистине неотличимо от исконных жителей. Современный немец в своем Фатерлянде может жаловаться на то, что язык и особенные черты народа так быстро исчезают, но тот, кто изучает историю, легко увидит, что никаким иным способом этот народ не мог бы стать тем, кем стал – великой творческой силой современной цивилизации.
8
Имеются в виду слова Альфреда Теннисона «Лучше пятьдесят лет Европы, чем китайский век». Во времена Теннисона Китай считался страной, застывшей в своем развитии, где ничего не меняется. Таким образом, здесь «китайский век» означает период застоя. (Примеч. пер.)
9
Цитата из Данте об Аристотеле, «Ад», песнь IV: «Я увидал: учитель тех, кто знает…» Под «учителями» имеются в виду величайшие мыслители. (Примем. пер.)
10
Спор о том, являются ли общие понятия – универсалии – реально существующими (реалисты) или всего лишь именами существующих вещей (номиналисты). (Примем. пер.)
11
Бывает даже, что эта оценка греческого труда в отдельных случаях выражается в экстравагантных формах. Ренан в предисловии к своей «Истории израильского народа» говорит: «Структура человеческой культуры, созданная Грецией, предрасположена к неограниченному расширению, но в некоторых своих элементах она достигла полноты.
Прогресс будет состоять в непрерывном развитии того, что зародилось в Греции,