День воина. Историческая фантазия о событиях при селе Шевардино в августе 1812 года. Номен Нескио

День воина. Историческая фантазия о событиях при селе Шевардино в августе 1812 года - Номен Нескио


Скачать книгу
Жили себе спокойно, а теперь что?

      – Давайте спрячем дневник, так, словно и небыло ничего. Или вообще… – предложил Свинцицкий.

      Иван Тимофеевич посмотрел на него в зеркало заднего вида и покрутил пальцем у виска.

      – Ты что, а вдруг этот дед ляпнет где-нибудь? Мол, передал тетрадь русским. Он вон как, своим не доверяет, а нам вот доверил.

      – Может обратиться в Москву? – спросила Лилия Петровна.

      – Да вы что, из-за какой-то тетрадки обращаться в Москву?

      Автомобиль вдруг быстро стал набирать скорость.

      – Иван Тимофеевич, тормозите, – быстро заговорила Лилия Петровна, одной рукой вцепившись в рукав пиджака, а другой, указывая вперёд, – Смотрите, там впереди!

      – Чё-ё-ёрт, – громко «пропел» начальник, – Они везде одинаковы, вечно появляются, когда их не ждёшь.

      Автомобиль резко замедлил ход. Вскоре они неспеша проследовали мимо патрульной машины дорожной полиции. Однако два инспектора были заняты каким-то важным делом. Они стояли у багажника, один из них разговаривал по телефону, а другой быстро скользил пальцем по экрану электронного планшета.

      – Слава богу, им вроде не до нас, – выдохнул Иван Тимофеевич.

      Впереди показались остроконечные крыши пригорода Руана. Андронов остановил машину на обочине. Вскоре мимо них пронеслась небольшая колонна байкеров, а за ними и те самые полицейские. Он вышел из машины, для чего-то протёр влажной салфеткой зеркала и фары и, вернувшись в автомобиль, по очереди оглядел своих спутников. Заведя двигатель, Иван Тимофеевич тронулся с места со словами:

      – Без Москвы обойдёмся. Сами справимся…. Господи, помоги нам добраться до Парижа.

      – А что, двести лет назад наши дошли и мы доедем, – вставил Олег Станиславович.

      – Лилия Петровна, – прохрипел Андронов, – приглашайте Ольгу Анатольевну.

      ***

      – И так, Ольга Анатольевна, я вас слушаю.

      Плотникова достала из папки тетрадь и, положив её на стол, накрыла сверху ладонью продолжая сохранять молчание.

      – Это подделка? – нетерпеливо поинтересовался Иван Тимофеевич, указывая пальцем.

      Оценщик пожала плечами и произнесла:

      – Если подделка, то очень качественная, однако тогда кому надо подделывать это и главное, зачем?

      – Значит, нет?

      – Мне кажется, что нет.

      – И из чего это следует?

      – Факторов несколько, Иван Тимофеевич. Визуально, сам бумажный носитель и чернила, вполне соответствуют своему возрасту. Если бы я не знала предысторию, что можно было заключить, что тетрадь хранилась в музее при идеальных условиях. Теперь что касается стиля написания…. Ярко выраженный окситанский диалект говорит о том, что писал француз – южанин, скорее всего житель Лангедок – Руссильон. Сказывается близость к Испании.

      – Значит, вы утверждаете, что это подлинник?

      – Я ничего не утверждаю. Для официального заключения нужна химическая


Скачать книгу