Алиса в Зазеркалье. Отсутствует
оно и началось, – горестно закончил Баярд.
– Что началось? – переспросила Алиса.
– Резкое ухудшение, – мрачно ответила Мирана.
Вперед прыгнул Мак Твисп.
– Шляпник убежден, что его семья все еще жива.
– Поэтому он стал таким серьезным, что хоть плачь, – продолжал Баярд.
– Абсолютно здравомыслящим, – нараспев проговорил Труляля. И в кои-то веки его братец согласно кивнул.
Мышь шмыгнула носом и покачала головой. Поскольку теперь Алиса была с нее ростом, она беспрепятственно похлопала Соню по лапке, в знак утешения. Над столом повисла тишина: все глубоко задумались.
– Мы все перепробовали, – сказал наконец Баярд. Сдвинув лапой разложенные на столе бумаги, он откопал листок с рецептом хихикательного сока и кое-как накарябанный рисунок с подписью: «Мы просто без ума от безумия!»
Мирана поглядела на Алису с надеждой.
– А потом мы подумали о тебе.
Алиса выпрямилась во весь рост – хотя росточку она сейчас была довольно маленького. Ни в коем случае нельзя подвести друзей, а главное – Шляпника.
– Где он? – спросила она.
После того как Алиса нырнула за один из садовых кустов, съела кусочек Растительного пирога – помня, что не следует откусывать слишком много, – и привела в порядок одежду, она вынырнула обратно, чувствуя себя нормальной, во всяком случае своего размера. Она кивнула Миране, и та улыбнулась – впервые за сегодняшний день.
Затем Белая Королева вывела девушку из сада и направилась в тенистый лес. Остальная компания тащилась следом, причем Траляля и Труляля то и дело пихались локтями, чтобы подобраться поближе к началу маленькой процессии.
Мирана остановилась на поляне, с которой открывался вид на глубокое ущелье. На вершине скалы, отвесно обрывающейся в бездну, цвели вишни и мелодично звенел водопад. У обрыва начиналась узкая полоска земли, шириной не более трех футов, протянувшаяся через каньон, и вела она к дому, который мог принадлежать только Безумному Шляпнику. Во-первых, лишь сумасшедший рискнет ходить по такой «тропинке» изо дня в день. Во-вторых, домик с округлыми стенами и выступающей, как поля шляпы, крышей походил на шляпу-цилиндр.
Осторожно, шажок за шажком, Алиса прошла по дорожке и поднялась на красно-белое крыльцо. Она протянула руку, собираясь постучать в бирюзовую дверь, но та распахнулась сама. Внутри стоял человек в темно-сером тщательно отглаженном костюме. Рыжие волосы аккуратно зачесаны, лицо очень серьезное. Алиса моргнула, пытаясь осмыслить увиденное. Перед ней стоял Шляпник, и в то же время это был не он. Он выглядел совершенно… нормальным. Если бы не цвет волос, он бы неплохо смотрелся среди лондонских банкиров.
– Да? – спросил Шляпник. У него даже голос изменился, стал более низким, менее выразительным.
– Шляпник? Это же я, Алиса! – Она шагнула к нему, чтобы обнять, но он пугливо отстранился, с тревогой поглядывая ей за спину.
– Я сейчас не берусь за новые головы, – быстро сказал Шляпник. – Всего хорошего.
Он