Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1. Джей Бонансинга
мы не курим, – сказал Филип, придерживая дверь для Брайана.
– Вы какие-то побитые, – заметила женщина, проводя их через комнату, с одной стороны которой выстроилось восемнадцать пар почтовых ящиков и домофонных аппаратов. Брайан осторожно опустил Пенни на землю. Девочка немного шаталась от головокружения. В комнате воняло гнилью – даже сюда пробрался мерзкий запах.
Молодая женщина наклонилась к Пенни.
– Ну не милашка ли?
Пенни промолчала, опустив взгляд.
Женщина взглянула на Брайана.
– Твоя?
– Моя, – сказал Филип.
Женщина убрала волосы с лица Пенни.
– Меня зовут Эйприл, милая, а тебя?
– Пенни.
Голос ребенка прозвучал тихо и напряженно, как мяуканье котенка. Эйприл улыбнулась и похлопала девочку по плечу.
– Давайте пройдем внутрь, пока эти твари нас не услышали, – сказала она, обращаясь к мужчинам.
Девушка подошла к одному из домофонов и нажала кнопку.
– Пап, впусти!
– Не так быстро, девочка моя, – ответил голос.
Филип схватил ее за руку.
– У вас есть электричество?
Она покачала головой.
– Нет. Домофон работает от аккумулятора. – Она снова нажала кнопку. – Ну же, папа!
– Откуда мы знаем, что этим людям можно доверять?
– Так ты впустишь нас или нет?
– Скажи им, чтобы они бросили ружья.
Эйприл издала протяжный вздох и повернулась к Филипу, но тот, предвосхищая вопрос, покачал головой.
– У них маленькая девочка, пап! Я ручаюсь за них.
– А Гитлер рисовал розы… Мы ничего не знаем об этих незнакомцах.
– Папа, открывай этот чертов замок!
– Ты видела, что произошло в Друид-Хиллз.
Эйприл раздраженно хлопнула ладонью по домофону:
– Это не Друид-Хиллз! Впусти нас, черт возьми, пока у нас мох на задницах не вырос!
За резким жужжанием последовал металлический лязг, автоматическая задвижка отскочила, и дверь, наконец, открылась. Эйприл прошла вперед, подав остальным знак следовать за ней. В дальнем конце коридора была заколоченная досками металлическая дверь с надписью «Лестница».
Эйприл постучалась в последнюю дверь справа, в квартиру 1С, и через секунду дверь открыла женщина, похожая на Эйприл как две капли воды.
– Боже, какая прелестная девчушка! – при виде Пенни, державшей Брайана за руку, воскликнула женщина – судя по всему, сестра Эйприл.
– Заходите, ребята! До чего же чудесно снова видеть кого-то, кто способен удержать слюни во рту!
Сестра Эйприл – Тара – на первый взгляд показалась Брайану грубоватой. От нее пахло сигаретами и дешевым шампунем. В глубоком вырезе старомодного балахона с цветочным узором виднелась пышная грудь, украшенная с правой стороны татуировкой Дятла Вуди. У Тары были такие же поразительные голубые глаза, как у младшей сестры, яркий макияж на лице и накладные ногти, настолько длинные, что ими, похоже, можно было открывать консервы.
Филип вошел в квартиру первым, не выпуская