Весь мир Фрэнка Ли. Дэвид Юн

Весь мир Фрэнка Ли - Дэвид Юн


Скачать книгу
Она лукаво морщит нос, на ее лице будто написано: «Что ты там придумал?» Я чувствую, что по телу проходит волна. Только вот чего? Озорства? Нервной дрожи? Дерзости? Мистер Софт продолжает на меня смотреть. На его лице нет ни недовольства, ни раздражения, он просто терпеливо ждет.

      – Ты хочешь чем‐нибудь с нами поделиться?

      Да, я хотел бы поделиться. Я хотел бы встать на парту и громко объявить: «У меня будет первое настоящее свидание с Брит!» Но я лишь виновато улыбаюсь и отрицательно качаю головой.

      – На следующей неделе начинаем подготовку к тестам, – объявляет мистер Софт, – поэтому дайте своим мозгам немного отдохнуть. На выходные никакой домашней работы.

      – Ну вот, – говорит Кью, он искренне разочарован.

      – Просто счастье иметь такого ученика, как вы, мистер Кью, – отвечает мистер Софт. – Хештег «счастье».

* * *

      Чуть позже я пошел забрать из своего шкафчика вещи на выходные. Открыл его и изучаю свое искаженное отражение в приклеенном на дверцу дешевом зеркале. Я никогда не считал себя красивым, но Брит я, должно быть, нравлюсь. Могу ли я теперь официально считать себя симпатичным? Захлопываю дверцу ящичка и вижу в нескольких сантиметрах от себя лицо Кью.

      – Черт! – говорю я. – Я чуть кирпичей не отложил.

      – Вечером мы штурмуем Кровавый замок в «Подземельях и драконах», – заявляет Кью. – Я, Олмо, ты и братья Пател по веб-камере. Приноси наушники с гарнитурой. Будем сражаться с чертовым полубогом.

      – Кью, Кью, Кью, – отвечаю я, – послушай…

      По лицу видно, что он расстроился.

      – О нет!

      – У меня свидание.

      – Че-е-ерт!

      – Соберись, старина, выше голову. – Я стараюсь говорить как аристократ.

      Он закрывает глаза.

      – Глубокий вдох, взгляд расслаблен. – Он снова открывает глаза. – Все с тобой понятно. Фрэнк, мой мальчик, я очень за тебя рад… И какие конкретно планы?

      – Ужин и фильм «Старая новая любовь».

      – Чудесно.

      Он пристально на меня смотрит, словно выражение моего лица неожиданно изменилось. Может быть, и правда изменилось.

      – И твои родители нормально к ней отнеслись? – спрашивает Кью.

      Я делаю резкий вдох и дергаю за лямки рюкзака.

      – М-г-м… – Вот все, что я смог из себя выдавить.

      Я пока не хочу рассказывать ему про наш план с маскировкой, потому что со стороны может показаться, что он абсурден. Но какие времена, как говорится, такие и нравы.

      – Ого! Как‐то все слишком просто, – говорит Кью. – Как это они так быстро изменили свое мнение? Какие‐то хорошие новости от Ханны?

      – С чего ты взял?

      – В смысле?

      Мы некоторое время с непониманием пялимся друг на друга. Мой телефон вибрирует.

      – Это она, мне пора, – говорю я.

      Под «она» я имею в виду Джо, которая написала: «Заезжай за мной через полчаса». Но Кью сейчас об этом знать не обязательно.

      – Ну я тогда займусь Кровавым замком, – говорит он.

* * *

      Я несусь домой в моей совершенно


Скачать книгу