Весь мир Фрэнка Ли. Дэвид Юн
Она лукаво морщит нос, на ее лице будто написано: «Что ты там придумал?» Я чувствую, что по телу проходит волна. Только вот чего? Озорства? Нервной дрожи? Дерзости? Мистер Софт продолжает на меня смотреть. На его лице нет ни недовольства, ни раздражения, он просто терпеливо ждет.
– Ты хочешь чем‐нибудь с нами поделиться?
Да, я хотел бы поделиться. Я хотел бы встать на парту и громко объявить: «У меня будет первое настоящее свидание с Брит!» Но я лишь виновато улыбаюсь и отрицательно качаю головой.
– На следующей неделе начинаем подготовку к тестам, – объявляет мистер Софт, – поэтому дайте своим мозгам немного отдохнуть. На выходные никакой домашней работы.
– Ну вот, – говорит Кью, он искренне разочарован.
– Просто счастье иметь такого ученика, как вы, мистер Кью, – отвечает мистер Софт. – Хештег «счастье».
Чуть позже я пошел забрать из своего шкафчика вещи на выходные. Открыл его и изучаю свое искаженное отражение в приклеенном на дверцу дешевом зеркале. Я никогда не считал себя красивым, но Брит я, должно быть, нравлюсь. Могу ли я теперь официально считать себя симпатичным? Захлопываю дверцу ящичка и вижу в нескольких сантиметрах от себя лицо Кью.
– Черт! – говорю я. – Я чуть кирпичей не отложил.
– Вечером мы штурмуем Кровавый замок в «Подземельях и драконах», – заявляет Кью. – Я, Олмо, ты и братья Пател по веб-камере. Приноси наушники с гарнитурой. Будем сражаться с чертовым полубогом.
– Кью, Кью, Кью, – отвечаю я, – послушай…
По лицу видно, что он расстроился.
– О нет!
– У меня свидание.
– Че-е-ерт!
– Соберись, старина, выше голову. – Я стараюсь говорить как аристократ.
Он закрывает глаза.
– Глубокий вдох, взгляд расслаблен. – Он снова открывает глаза. – Все с тобой понятно. Фрэнк, мой мальчик, я очень за тебя рад… И какие конкретно планы?
– Ужин и фильм «Старая новая любовь».
– Чудесно.
Он пристально на меня смотрит, словно выражение моего лица неожиданно изменилось. Может быть, и правда изменилось.
– И твои родители нормально к ней отнеслись? – спрашивает Кью.
Я делаю резкий вдох и дергаю за лямки рюкзака.
– М-г-м… – Вот все, что я смог из себя выдавить.
Я пока не хочу рассказывать ему про наш план с маскировкой, потому что со стороны может показаться, что он абсурден. Но какие времена, как говорится, такие и нравы.
– Ого! Как‐то все слишком просто, – говорит Кью. – Как это они так быстро изменили свое мнение? Какие‐то хорошие новости от Ханны?
– С чего ты взял?
– В смысле?
Мы некоторое время с непониманием пялимся друг на друга. Мой телефон вибрирует.
– Это она, мне пора, – говорю я.
Под «она» я имею в виду Джо, которая написала: «Заезжай за мной через полчаса». Но Кью сейчас об этом знать не обязательно.
– Ну я тогда займусь Кровавым замком, – говорит он.
Я несусь домой в моей совершенно