Фиктивный брак. Кэрол Финч
Неожиданно для себя она решила, что в любом случае согласится, чтобы он ей ни предложил.
– Итак, когда с помолвкой мы разобрались, я хотела бы услышать ваши новые условия. Я… – начала Ханна и запнулась, увидев, что к ним направляется официантка с тарелками в руках. На столе появились стейки, свежий хлеб, бобы и жареный картофель. Она подняла глаза на Кейла, ожидая его реакции.
Он наклонился к ней и сказал, слегка понизив голос:
– Я хочу, чтобы вы месяц притворялись моей женой.
Ханна поморщилась. Может, она поспешила хвалить его во всеуслышание? Она едва нашла в себе силы согласиться на одну ночь, а он предлагает ей тридцать.
– Не понимаю, что вы имеете в виду?
– Послушайте, мисс Магнолия…
– Меня зовут Сара Ролинз, – перебила его Ханна.
– Неправда. Я не такой уж невежда, каким кажусь с первого взгляда. До тех пор, пока вы не откроете мне настоящее имя, я буду звать вас мисс Магнолия. Уж очень вы похожи на оранжерейный цветок. Так что привыкайте.
– Отлично, мистер Элиот, – сказала Ханна с едва уловимым раздражением. – Вернемся к новым условиям. – Как ни в чем не бывало, она взяла вилку и нож и принялась за еду.
– Дело вот в чем. – Кейл настороженно огляделся. – Я должен поймать убийцу моего брата. Я выяснил, что Отис Прайор обосновался в Техасе. Он купил все и вся в городе и платит властям, чтобы его не выдали. Если я появлюсь там как представитель закона, меня пристрелят, подойди я близко к его логову.
Господи! Этого еще не хватало! Он хочет, чтобы она убила его заклятого врага? От удивления Ханна открыла рот.
– Вы хотите, чтобы я убила его, когда он меньше всего этого ожидает? – спросила она сдавленным голосом.
Кейл откинулся на спинку стула и рассмеялся, вновь привлекая всеобщее внимание.
– Черт, конечно нет. Я планирую приехать в Техас и открыть магазин. Если учесть, что я хорошо разбираюсь в оружии, это может быть оружейная лавка. Я изменю внешность и манеру поведения, чтобы ни у кого не вызвать подозрений. Прайор не должен меня узнать. Тут-то и появитесь вы. – Кейл замолчал и отрезал кусок сочного мяса.
– Продолжайте, – нетерпеливо сказала Ханна. – Что за роль вы отвели мне в этом спектакле?
– Вы поедете вместе со мной в фургоне с оружием. Во время нашего путешествия я дам вам несколько уроков, как выжить на Западе.
Ханна согласно кивнула:
– Это мне пригодится. Похоже, мне предстоит многому научиться, прежде чем начать самостоятельную жизнь.
– А в обмен на мои знания вы передадите мне свои, – закончил Кейл.
Ханна удивленно подняла брови:
– Но я ничего не знаю. Господи, у меня в жизни никогда не было возможности понять, обладаю ли я вообще какими-то способностями.
Он так посмотрел на девушку, что у нее внутри все затрепетало. Несмотря на странную прическу, закрывавшую часть лица, этот мужчина становился почти привлекательным, когда улыбался.
– Вы обладаете бесценными знаниями, только сами не подозреваете. У вас природная