На перекрестье дорог, на перепутье времен. Книга третья: ВТОРЖЕНИЕ АББАС-МИРЗЫ. Галина Тер-Микаэлян
ты собираешься делать? – закричал Гайк.
Во взгляде илата мелькнул испуг.
– Не надо, ага! – умоляюще сложив руки, забормотал он. – Не отнимай у меня голову, неужто отберешь награду у бедного илата?
Гайк ощутил тошноту.
– Вот тебе золотой, – стараясь унять дрожь, произнес он, – ты говорил, у тебя есть лопата. Если принесешь ее и поможешь похоронить этого несчастного, получишь еще один золотой.
Глаза илата округлились. Схватив монету, он умчался прочь с быстротой горной лани, забыв от радости о сломанных ногах. Гайк стоял, как завороженный, глядя на неподвижное лицо с вздернутым носом мертвыми глазами, потом перевел взгляд на зияющую рану на груди. Опомнившись, он перекрестился и, опустившись на колени, стал громко читать молитву. Легкий ветерок шевелил слипшиеся белокурые волосы, вернувшийся с лопатой илат почтительно стоял в стороне и ждал.
Могила вышла неглубокая, потому что под мягкой глиной была твердая скала. Когда все было кончено, Гайк дал илату второй золотой, и в глазах у того появился жадный блеск.
– Если ага захочет, я последую за ним в Карабах.
– Зачем? – не понял Гайк.
– Я знаю Карабах, как свои пять пальцев, покажу любую тропу.
Понимая, что илат прельстился золотом, Гайк устало пожал плечами и вежливо отказался:
– Спасибо, но у меня нет лошадей для тебя и твоей жены, а пешком идти с больными ногами ты не сможешь. Прощай.
Он повернулся и зашагал обратно к первому мосту, где Зульфи все еще старательно вырисовывал узоры каменной кладки. Однако илат продолжал идти за ним и ныть:
– Зачем мне лошадь? Я знаю дороги, пройду быстрей, чем любой всадник, ага увидит. А жена мне не нужна, жена останется здесь.
У моста Гайк увидел скачущего принца Мухаммеда в сопровождении свиты из молодых ханов. Рядом с ним ехал мирза Агаси, позади на почтительном расстоянии следовали Угурлу-хан Гянджинский и Абульфат-хан. Поклонившись, Гайк посторонился, но Мухаммед увидел его и остановился.
– Учитель, что ты здесь делаешь? – он явно обрадовался встрече.
– Я жду, когда могущественный шахзаде наиб-ас-солтане переправится через Аракс, чтобы описать это в своем репортаже для «Кагазе ахбар». Сейчас я осматриваю место. Пошлю также рисунок моста, пусть его перенесут на литографический камень, – на ходу придумал Гайк.
– Покажи! – потребовал Мухаммед и, нагнувшись в седле, выхватил у перепуганного Зульфи бумагу. – Хорошо! – он восхищенно поцокал языком. – Когда могущественный шахзаде, мой отец, переправится через Аракс, опиши это, и я пошлю сарбаза, чтобы отвез твой репортаж в Тебриз. Это будет самый лучший репортаж! Хорошо, пиши, я не буду тебе мешать, но непременно покажи мне перед тем, как отправить.
Принц и его свита умчались, а Гайк, сидя на камне, составлял репортаж, зачеркивал и переписывал фразы, чтобы получилось гладко и увлекательно.
«…Все пространство темнело каджарскими шапками