Шкатулка княгини Вадбольской. Книга вторая: МЕСТЬ. Галина Тер-Микаэлян
помогите!
От ужаса голос ее перешел в громкий визг, но сидевший в кресле Шешковский оставался спокоен, и говорил по-прежнему ровно и добродушно:
– Не тревожьтесь, мадам, коли не станете громко вопить, то честь ваша не пострадает. Экзекутор внизу лица вашего не видит, ему представлено лишь наказуемое место.
Охнув от очередного удара, она уже много тише всхлипнула:
– За что?
– Прелюбодеяние – тяжелый грех, мадам. Муж ваш теперь в крепости по подозрению в государственной измене, но он жив, поэтому долг ваш хранить верность супругу, с которым соединил вас Бог. В столе вашем найдены были письма князя Юсупова, и письма эти весьма фривольного содержания. Князь не является вашим мужем, и состоять в подобной переписке с посторонним человеком непристойно, мадам.
Еще долго Степан Иванович рассуждал о нравственности, а Варвара Филипповна охала и закатывала глаза при каждом новом ударе. Наконец порка закончилась. Невидимые руки внизу одернули и оправили ей юбку, Шешковский нажал кнопочку у себя на столе, и вот она в прежнем своем аккуратном виде стояла перед ним со следами слез на лице и невыносимо-жгучей болью в мягком месте. Заботливо оглядев туалет дамы со всех сторон, Шешковский поклонился. Подав ей руку, он проводил ее до входа и препоручил стоявшему у кареты офицеру.
– Куда прикажете вас доставить, мадам? – спросил тот, галантно усаживая Варвару Филипповну в карету.
Она села, но тут же дернулась от боли и, неловко повернувшись боком, простонала:
– На Исакиевскую улицу.
Открыв ей дверь, Марья заплакала.
– Господи, барышня, да что ж такое деется? Барина Сергея Николаевича, сказывают, в крепость кинули, обыск был, и вы…
Причитания ее были прерваны появлением князя Юсупова, который, почти ворвавшись в дом, бросился к Варваре Филипповне, протягивая к ней руки.
– Моя дорогая! Я ждал вас, все это время я вас ждал.
– Нет, Николя, нет! – изнывая от жжения в заду и боясь, что его прикосновение причинит ей еще большую боль, она вскрикнула и инстинктивно попятилась.
Он остановился и виновато сказал:
– Государыня обещала вас освободить, но за это я обязан жениться на Потемкиной. Однако я не желаю быть послушной игрушкой в руках женщины, даже если эта женщина – императрица. Я обвенчаюсь с Потемкиной, а потом мы с вами сразу уедем – в Рим, в Венецию, в Вену. Навсегда покинем эту страну.
Если бы он сказал ей это хотя бы два дня назад! Теперь же Варвара Филипповна мечтала лишь о том, чтобы поскорее остаться одной. Оттолкнув протянутые руки князя, она ответила ему почти что словами Шешковского:
– Муж мой теперь в крепости, и мой долг хранить верность супругу, с которым меня соединил Господь.
Юсупов поник и опустил голову, руки его бессильно упали.
– Вы правы, – голос его звучал глухо, взгляд померк, – в подобной ситуации честь не дозволяет