Проклятый граф. Том IV. Идеально безумный мир. Татьяна Бердникова
отозвался Роман, пожимая плечами и, глянув на брата, передал ему право продолжить их общую мысль.
– На корабль его тащить нельзя точно – мы потонем от твоего металлолома, – мигом подхватил Луи, – Поэтому пусть стоит и пылится там, где уже стоит. Если когда-нибудь мир вернется на круги своя, найдешь его на том же самом месте. Наверное.
– В порту полно пиратов, – сумрачно откликнулся Влад и, видимо, решив более не дискутировать на эту тему, повернулся к кораблю, прикладывая ко рту руки рупором, – Эй, на «Соарте»! Есть кто-нибудь дома?
Повисло молчание. Все, собравшиеся у причала молодые люди, включая даже и Ричарда, молча ожидали хоть какой-то реакции.
Наконец, Роман не выдержал.
– Надо было по обшивке постучать, – он вздохнул и, скрестив руки на груди, пожал плечами, – Вдруг он спит, капитан этот?
Ответ его слова, казалось бы, ответа не подразумевавшие, неожиданно получили, причем от человека, от которого этого вообще нельзя было ожидать.
– Скорее болтается по порту, – сумрачно буркнул Ричард, сверля судно неприязненным взглядом, – Чертов контрабандист, опять ищет идиотов к себе на борт…
Все взгляды обратились к нему. Роман и Луи недоуменно переглянулись; Татьяна, хмурясь, склонила голову набок; Влад недоверчиво хмыкнул.
– Контрабандист? – голос девушки, которая первой решилась озвучить общую мысль, прозвучал довольно тихо, – Хочешь сказать, этот корабль…
– Судно, на котором возят контрабанду, – холодно отозвался оборотень, – О нем часто судачат в портовых тавернах, да и вообще по уголкам. Говорят, капитан на каждый рейс набирает новую команду, постоянной у него нет. Набирает таких же молокососов, как вы, а потом хоронит их в морской пучине, – он ухмыльнулся и ядовито прибавил, – Приятного путешествия.
– Ну, ты-то в любом случае с нами отправишься, – невозмутимо напомнил Людовик, – Так что путешествие будет априори веселым. Нда… – он на секунду закусил губу, задумчиво изучая взглядом корабль, – К контрабандистам я, конечно, готов не был…
– К ним никто готов не был, – Татьяна невольно поежилась и, не сдержав обреченного вздоха, прибавила, – Хотя что еще мог посоветовать пират… Господи, до сих пор не привыкну к мысли, что это был Чарли!
Луи равнодушно пожал плечами. Его пират-Чарли удивил не так сильно, вероятно, по той простой причине, что к безумствам этого мира он уже немного привык.
– Придется привыкать в процессе, – отозвался он и, набрав побольше воздуха, рявкнул во всю силу своих легких, – На «Соарте»! Капитан, ты оглох там, что ли?!
Где-то наверху, на палубе, заскрипели доски под чьими-то уверенными шагами.
– Коль жизнь и так полна печали,
То вы бы лучше помолчали
А раз корабль тих и нем,
То, знать, не рады здесь вам всем, – послышался чей-то спокойный, размеренный голос, и девушка недоверчиво застыла, вглядываясь в громаду судна.
Роман