Золото. Ольга Асанова

Золото - Ольга Асанова


Скачать книгу
Однажды она сломала изобретение Бора и попыталась свалить все на собаку.

      – Кай, должна признать, ты врешь очень убедительно, но я не хочу, чтобы твои таланты распространялись на наши занятия. Я хочу помочь, но спасение утопающих – дело рук самих утопающих, хотя бы отчасти. Если тебе интересно, я не давала никаких советов, это была сказка про маленького ежика, и да, она не имела ничего общего с той девочкой, просто я хотела проверить слушаешь ли ты. Оказалось, нет. На будущее, зрительный контакт необходимо поддерживать хотя бы раз в три минуты, иначе собеседник начнет что-то подозревать. Мы договорились?

      – Вы считайте меня утопающим?

      – О, нет, конечно. Это просто метафора.

      – Но метафоры, в основ необдуманные, именно они и выдают ваши настоящие мысли. Мисс Фергюсон, вы у себя в голове считаете себя спасателем, а своих пациентов – утопающими, я прав?

      Если уж играть в Шерлока Холмса, то не только ей. Я прочитал все книги сэра Артура Конан Дойля, и тоже слегка подучился использовать «дедукцию», думаю, Фергюсон тоже.

      – Нет смысла отрицать это. Хотя, то что, что ты сейчас сказал, конечно сильно утрированная форма. Так мы договорились?

      – О чем?

      – Ты больше не будешь врать мне.

      – А вы?

      – Любишь мороженое?

      Ох. откуда она это знает? Да я гору золота отдам за одну только карамельку! Если бы родители хоть иногда позволяли… я не говорил этого раньше, но в нашей семье никто не ест сладости. И бургеры. И жвачку тоже. Мы ведем «здоровый образ жизни» говорит папа, и вся эта «новомодная дрянь» нужна лишь для того, чтобы уничтожить нас, как нацию. Все вредно. Все-все вредно. Папе кажется, что еда, которая продается в супермаркетах почему-то убьет нас. Мне кажется, папа не очень умный. Он говорит о здоровом образе жизни, но курит, как паровоз. Запрещает маме покупать в магазине сельдерей, а вот бекон с фермы – пожалуйста. Мне одному кажется, что это не самая полезная в мире пища? Мисс Фергюсон попала в самую точку. Сопротивляться бесполезно.

      – Да. Откуда вы знаете?

      – Я могла бы сказать, что ты часто облизываешь губы, а на рукаве – след от порошка какао, плюс, а подушечках пальцев – следы размазанные от краски. Такое бывает, когда долго мнешь в руках конфетный фантик. Но нет, миссис Шварц просто рассказала мне о строгих правилах, которые существуют в вашей семье. Полагаю, тревоги твоего отца безосновательны?

      – Скорее всего. Я ценю вашу попытку меня подкупить, но…

      – Никаких возражений!

      Если бы я был хоть немного взрослее и сообразительные, я бы обязательно отказался, но… что в сущности здесь такого? Я буду кормить ее маленькими подробностями, которые ничего не значат, но без лжи, как и было оговорено. Я только выиграю.

      – Уговорили.

      Фергюсон улыбается.

      – Тебе нравится «Кофе, сливки и все что с ними связанно»?

      – Думаю, лучше «Фламинго». Странные у нас названия, правда? Есть еще мясная лавка «Розовая свинка» и магазин молочных продуктов


Скачать книгу