Die ungleichen Schalen: Fünf einaktige Dramen. Jakob Wassermann

Die ungleichen Schalen: Fünf einaktige Dramen - Jakob Wassermann


Скачать книгу
Fedor Alexandrowitsch ... mir ist jetzt selbst als hätten sie in der Wachtstube davon berichtet. Zuviel drängt sich in einen Tag.

      Chidrowo

      So war’s ... (Mit Gesten, als ob er auf einen Plan wiese.) Da ist die Morskaja. Da ist die Gasse von den Kasernen. Da ist eine enge Gasse zum Newski-Prospekt. Orlow hatte die Regimenter Astrachan und Ingermanland zum Gehorsam gezwungen. Mit seinen zwanzig oder dreißig Getreuesten stürmt er zum Winterpalast, um es der Kaiserin zu melden. Rast auf seinem Gaul an der Spitze der Schar mitten durch die Stadt. Die Funken spritzen, das Pflaster dröhnt. So gelangen sie auf die Morskaja. Da spielen zwei Kinder auf der Straße, schöne, blonde Kinderchen, ein Mädchen und ein Knabe, sitzen friedlich da und spielen. Denken offenbar, die Reiter werden ausweichen, denn die Straße ist ja breit, und so staunen sie dem Schauspiel entgegen und freuen sich. Orlow aber sprengt mittenwegs auf sie zu, als könnt er nicht, wollt er nicht aus der Bahn, zu spät rufen Leute aus den Fenstern, strecken die Arme, zu spät erkennen die Kleinen die Gefahr und starren, gütige Unschuld, wie wenn ihr Schutzpatron sie geblendet hätte. Orlow fletscht die Zähne, spornt noch das Roß, starrt gerade vor sich hin, als sähe er nichts, Weiber kreischen, Männer stürzen aus den Häusern ... alles umsonst, die beiden Mäuschen sind unter den Hufen verschwunden, eh’ man’s denkt, zerrissen, zertreten, und man schaut nur noch blutige Klumpen.

      Lassunsky

      O Menschheit!

      Chidrowo

      Im selben Augenblick kommt Alexei Rasumowsky aus der engen Gasse, wohin die Reiter wollen, und vor der sie sich stauen wie Wasser vor einem Wehr. Rasumowsky blickt hin über die Luft, blickt hin auf die blutige Erde und ruft: Graf Orlow! Orlow reißt den Zügel und hält. Die hinter ihm sind, vom tollen Ritt noch, mit ihren Gäulen dicht an ihn gedrängt. Ganz stille wird’s auf einmal. Graf Orlow! ruft Alexei Grigorjewitsch und hebt den Arm, die gemordeten Seelchen werden sich um deine Füße klammern, wenn du vor Gottes Thron gehst. Mit nichten wirst du schreiten können, mit nichten.

      Lassunsky

      Und Orlow? hat er geantwortet?

      Chidrowo

      Nun geschah das Sonderbare. Orlow zieht den Dolch, beugt sich vor, schließt wie im Krampf die Augen und stößt seinem Pferd von oben her den Stahl mitten in die Brust. Während das Tier zusammenbricht, springt er ab, geht an Rasumowsky vorüber, grüßt ihn schweigend und setzt schweigend und bleich seinen Weg zu Fuß fort.

      Lassunsky

      Rätselhaft.

      Chidrowo

      So hat mir’s der Hauptmann Woropanow erzählt, der an Orlows Seite ritt.

      Lassunsky

      Was war der Zweck solcher Tat?

      Chidrowo

      Sicherlich trägt er glühenden Haß gegen Alexei Grigorjewitsch.

      Lassunsky

      Das dünkt mich unwahrscheinlich.

      Chidrowo

      Wie ... unwahrscheinlich –?

      Lassunsky

      Es sieht wie Demut und Buße aus, was er getan.

      Chidrowo

      Hohn ist’s, sag ich dir, Hohn und Bosheit. Seine Blutgier wollte noch ein Opfer haben.

      Lassunsky

      Warum sollt es nicht Scham und Reue gewesen sein?

      Chidrowo

      Willst du Orlow verteidigen? Schönfärben den wüsten Mord?

      Lassunsky

      Fast könnt ich Mitleid haben mit ihm.

      Chidrowo

      So seid ihr alle, lammsherzig und matt.

      Lassunsky

      Acht’ auf deine Worte.

      Chidrowo

      Acht’ du auf deine Freiheit, auf deine Männlichkeit!

      Lassunsky

      Stünden wir nicht hier, Fedor Alexandrowitsch –

      Chidrowo

      (wild)

      Hier oder anderswo. Wer gut von Orlow redet, spricht schlecht von mir.

      (Graf Alexei Rasumowsky tritt langsam von rechts ein. Er ist mit einem langen, schwarzen Sammetgewand bekleidet und hat eine goldne Kette um den Hals. In der Hand trägt er die Kasansche Bibel. Er erscheint zunächst häßlich mit seinem eingefallenen, alten, mißtrauisch finstern Gesicht, an dem die Backenknochen stark hervortreten und die schneeweißen Brauen wie dicke Wülste hängen, indes der Kinnbart schütter und zottig ist. Aber sein Wesen hat eine bewundernswerte Würde, und wenn er, um zu schauen, die Lider hebt, was nicht häufig geschieht, ist sein Blick strahlend rein und von seltsamer, kindlicher Wehmut. Die beiden Offiziere wenden sich von einander und begrüßen ihn mit schweigender tiefer Verbeugung.)

      Rasumowsky

      Streit in meinem Hause? (Langes Schweigen.) Was ist geschehen, Rittmeister Chidrowo, daß Ihre Augen so funkeln?

      Chidrowo

      (finster)

      Üble Neuigkeiten, Erlaucht.

      Rasumowsky

      Nichts Schlimmeres in der Welt als Neuigkeiten. Weshalb sind Sie hier, zu so früher Stunde?

      Chidrowo

      Ich sollte den Großkanzler Woronzow anmelden.

      Lassunsky

      Graf Woronzow ist auf der Fahrt hierher von Soldaten überfallen worden.

      Rasumowsky

      Hat Rußland keinen Zaren mehr?

      Chidrowo

      Es hat eine Zarin.

      Rasumowsky

      Gott schenke ihr Weisheit. (Kopfschüttelnd.) Woronzow auf dem Weg zu mir ... Was hat das zu bedeuten?

      Lassunsky

      Die Zarin hat den Kanzler wegen der neuen Mariage zu Euer Erlaucht geschickt.

      Rasumowsky

      Wegen der neuen Mariage? Bin ich ein Pope?

      Lassunsky

      Der Kanzler sollte eine geheime Erkundigung einziehen.

      Rasumowsky

      (läßt sich auf dem Armsessel vor dem Kamin nieder und legt die Bibel auf seinen Schoß)

      Das gehört auch zu den Neuigkeiten der Welt, daß mit lauter Geheimnissen regiert wird.

      Lassunsky

      Die Sache verhält sich so, Erlaucht: Da ganz Petersburg gegen die projektierte Heirat der Zarin mit Orlow gestimmt ist, so hat man endlich ein Mittel gefunden, um die Geister zu beschwichtigen, man hat auf die Ehe Euer Erlaucht mit der verstorbenen Kaiserin Elisabeth Petrowna hingewiesen.

      Rasumowsky

      Wie? So weit hätte man sich vermessen? Und wem ist dieser schamlose Gedanke gekommen?

      Lassunsky

      Offenbar stammt er von den Brüdern Orlow. Was ihr für unmöglich haltet, sagten sie, ist ja schon einmal geschehen, ohne daß die Welt eingestürzt ist. Graf Rasumowsky ist ja da, gehen wir hin zu ihm.

      Chidrowo

      Die Narren!

      Rasumowsky

      Und was sagte die Kaiserin dazu?

      Lassunsky

      Die Kaiserin soll gesagt haben: von dieser Ehe weiß die Welt nichts, aber wenn ihr mir den schriftlichen Beweis erbringt, daß zwischen dem


Скачать книгу