THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume. Giovanni Boccaccio

THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume - Giovanni  Boccaccio


Скачать книгу
life, without any blemish to her reputation.

      Soliciting him still as shee was wont to doe, this promise passed from her to him, that when Ninetta was delivered out of prison, and in safetie at home in her house: hee should resort thither in some queint disguise, and enjoy his long expected desire; but untill then she would not yeeld. So violent was the Duke in the prosecution of his purpose, that under colour of altering the manner of Ninettaes death, not suffering her to bee consumed by fire, but to be drowned, according to a custome observed there long time, and at the importunity of her Sister Magdalena, in the still silence of the night, Ninetta was conveyed into a sacke, and sent in that manner to the House of Folco, the Duke following soone after, to challenge her promise.

      Magdalena, having acquainted her Husband with her vertuous intention, for preserving her Sisters life, and disappointing the Duke in his wicked desire; was as contrary to her true meaning in this case, as Ninetta had formerly beene adverse to Restagnone, onely being over-ruled likewise by jealousie, and perswaded in his rash opinion, that the Duke had already dishonoured Magdalena, otherwise, he would not have delivered Ninetta out of prison. Mad fury gave further fire to this unmanly perswasion, and nothing will now quench this but the life of poore Magdalena, suddenly sacrificed in the rescue of her Sister, such a divell is anger, when the understandings bright eye is thereby abused. No credit might bee given to her womanly protestations, or any thing seeme to alter his bloody purpose; but, having slaine Magdalena with his Poniard (notwithstanding her teares and humble entreaties) he ranne in haste to Ninettaes Chamber, she not dreaming on any such desperate accident, and to her he used these dissembling speeches.

      Sister (quoth he) my wife hath advised, that I should speedily convey you hence, as fearing the renewing of the Dukes fury, and your falling againe into the hands of justice: I have a Barke readily prepared for you, and your life being secured, it is all that she and I doe most desire. Ninetta being fearefull, and no way distrusting what he had saide; in thankfull allowance of her Sisters care, and curteous tender of his so ready service; departed thence presently with him, not taking any farewell of her other Sister and her Husband. To the Seashore they came, very weakely provided of monies to defray their charges, and getting aboard the Barke, directed their course themselves knew not whether.

      The amorous Duke in his disguise, having long daunced attendance at Folcoes doore, and no admittance of his entrance; angerly returned backe to his Court, protesting severe revenge on Magdalena, if she gave him not the better satisfaction, to cleare her from thus basely abusing him. On the morrow morning, when Magdalena was found murthered in her Chamber, and tidings thereof carried to the Duke; present search was made for the bloody offendor, but Folco being fled and gone with Ninetta; some there were, who bearing deadly hatred to Hugnetto, incensed the Duke against him and his wife, as supposing them to be guilty of Magdalenaes death. He being thereto very easily perswaded, in regard of his immoderate love to the slaine Gentlewoman; went himselfe in person (attended on by his Guard) to Hugnettoes House, where both he and his wife were seized as prisoners.

      These newes were very strange to them, and their imprisonment as unwelcome; and although they were truly inocent, either in knowledge of the horrid fact, or the departure of Folco with Ninetta: yet being unable to endure the tortures extremity, they made themselves culpable by confession, and that they had a hand with Folco in the murder of Magdalena. Upon this their forced confession, and sentence of death pronounced on them by the Duke himselfe; before the day appointed for their publike execution, by great summes of money, which they had closely hid in their House, to serve when any urgent extremitie should happen to them; they corrupted their keepers, and before any intelligence could be had of their flight, they escaped by Sea to Rhodes, where they lived afterward in great distresse and misery. The just vengeance of Heaven followed after Folco and Ninetta, he for murthering his honest wife, and she for poysoning her offending Husband: for being beaten a long while on the Seas, by tempestuous stormes and weather, and not admitted landing in any Port or creeke; they were driven backe on the Coast of Candie againe, where being apprehended, and brought to the City before the Duke, they confessed their several notorious offences, and ended their loathed lives in one fire together.

      Thus the idle and loose love of Restagnone, with the franticke rage and jealousie of Ninetta and Folco, overturned all their long continued happinesse, and threw a disastrous ending on them all.

      THE FOURTH DAY, THE FOURTH NOVELL

      Table of Contents

      In commendation of justice betweene princes; and declaring withall, that neither feare, dangers, nor death It selfe, can any way daunt a true and loyall lover

      Gerbino, contrary to the former plighted faith of his Grand-father, King Gulielmo, fought with a Ship at Sea, belonging to the King of Thunis, to take away his Daughter, who was then in the same Ship. Shee being slaine by them that had the possession of her, he likewise slew them; and afterward had his owne head smitten off.

      Madam Lauretta having concluded her Novel, and the company complaining on Lovers misfortunes, some blaming the angry and jealous fury of Ninetta, and every one delivering their severall opinions; the King, as awaking out of a passionate perplexity, exalted his lookes, giving a signe to Madame Elisa, that shee should follow next in order, whereto she obeying, began in this manner. I have heard (Gracious Ladies, quoth she) of many people, who are verily perswaded, that loves arrowes, never wound any body, but onely by the eyes lookes and gazes, mocking and scorning such as maintaine that men may fall in love by hearing onely. Wherein (beleeve me) they are greatly deceived, as will appeare by a Novell which I must now relate unto you, and wherein you shall plainely perceive, that not onely fame or report is as prevailing as sight; but also hath conducted divers, to a wretched and miserable ending of their lives.

      Gulielmo the second, King of Sicilie, according as the Sicilian Chronicles record, had two children, the one a sonne, named Don Rogero, and the other a daughter, called Madame Constance. The saide Rogero died before his Father, leaving a sonne behind him, named Gerbino, who, with much care and cost, was brought up by his Grand-father, proving to be a very goodly Prince, and wonderously esteemed for his great valour and humanity. His fame could not containe it selfe, within the bounds or limits of Sicilie onely, but being published very prodigally, in many parts of the world beside, flourished with no meane commendations throughout all Barbarie, which in those dayes was tributary to the King of Sicilie. Among other persons, deserving most to be respected, the renowned vertues, and affability of this gallant Prince Gerbino, was understood by the beautious Daughter to the King of Tunis, who by such as bad seene her, was reputed to be one of the rarest creatures, the best conditioned, and of the truest noble spirit, that ever Nature framed in her very choicest pride of Art.

      Of famous, vertuous, and worthy men, it was continually her cheefest delight to heare, and the admired actions of valiant Gerbino, reported to her by many singular discoursers: such as could best describe him, with language answerable to his due deservings, won such honourable entertainment in her understanding soule, that they were most affectionately pleasing to her, and in recapitulating (over and over againe) his manifold and heroycall perfections; meere speech made her extreamely amorous of him, nor willingly would she lend an eare to any other discourse, but that which tended to his honour and advancement.

      On the other side, the fame of her incomparable beauty, with addition of her other infinite singularities beside; as the World had given eare to innumberlesse places, so Sicilie came at length acquainted therewith, in such flowing manner, as was truly answerable to her merit. Nor seemed this as a bare babling rumour, in the Princely hearing of royall Gerbino; but was embraced with such a reall apprehension, and the entire probation of a true understanding: that he was no lesse enflamed with noble affection towards her, then she expressed the like in vertuous opinion of him. Wherefore, awaiting such convenient opportunity, when he might entreat license of his Grand-father, for his owne going to Thunis, under colour of some honourable occasion, for the earnest desire he had to see her: he gave charge to some of his especiall friends (whose affaires required their presence in those parts) to let the Princesse understand, in such secret manner as best they could devise, what noble affection he bare unto her, devoting himselfe onely to her service.

      One


Скачать книгу