Посмертные записки Пиквикского клуба. Чарльз Диккенс

Посмертные записки Пиквикского клуба - Чарльз Диккенс


Скачать книгу
ли избежать последствий неудобного разоблачения восхитила старую деву, или страдания потеряли свою остроту, когда ее назвали «очаровательной женщиной», этого мы не знаем. Она слегка покраснела и бросила благодарный взгляд на мистера Джингля.

      Этот пронырливый джентльмен глубоко вздохнул, минуты две не спускал глаз с лица старой девы, мелодраматически вздрогнул и вдруг отвел взгляд.

      – Вы, кажется, страдаете, мистер Джингль, – жалобным тоном сказала леди. – Позвольте мне, в благодарность за ваше великодушное вмешательство, осведомиться о причине этих страданий и попытаться их облегчить.

      – Ха! – воскликнул мистер Джингль, снова вздрогнув. – Облегчить! – Облегчить мои страдания, когда ваша любовь отдана человеку, который не ценит этого блаженства – который даже сейчас строит свои планы… воспользовался чувствами племянницы того создания, которое… но нет – он мой друг – не буду разоблачать его пороки. Мисс Уордль, – прощайте!

      Закончив эту речь, самую связную из когда-либо им произнесенных, мистер Джингль приложил к глазам остатки носового платка, о котором мы уже упоминали, и повернулся к двери.

      – Останьтесь, мистер Джингль! – энергически потребовала незамужняя тетушка. – Вы намекнули на мистера Тапмена, объяснитесь!

      – Никогда! – воскликнул мистер Джингль профессиональным (то есть театральным) тоном. – Никогда!

      И как бы в доказательство того, что он не желает подвергаться допросу, мистер Джингль придвинул стул вплотную к стулу незамужней тетушки и уселся.

      – Мистер Джингль! – сказала тетушка. – Я вас умоляю, заклинаю, если есть какая-то страшная тайна, имеющая отношение к мистеру Тапмену, откройте ее.

      – Могу ли я, – начал мистер Джингль, устремив взгляд на тетушку, – могу ли я видеть – прелестное создание приносится в жертву – чудовищной жадности!

      В течение нескольких секунд он, казалось, боролся с противоречивыми чувствами, а затем глухо произнес:

      – Тапмен добивается только ваших денег.

      – Негодяй! – энергически воскликнула старая дева.

      (Сомнения мистера Джингля рассеялись: деньги у нее были.)

      – Мало того, – продолжал Джингль, – он любит другую.

      – Другую! – возопила старая дева. – Кого?

      – Маленького роста – черные глазки – вашу племянницу Эмили.

      Наступило молчание.

      Если существовала на свете особа, которая могла вызвать у незамужней тетушки чувство ревности смертельной и неискоренимой, то такой особой была эта самая племянница. Румянец залил лицо и шею тетушки, молча и с невыразимым презрением она тряхнула головой. Потом, закусив тонкие губы и задрав нос, сказала:

      – Этого быть не может. Не верю.

      – Наблюдайте за ними, – предложил Джингль.

      – Буду наблюдать, – ответила тетушка.

      – Следите за его взглядами.

      – Буду следить.

      – За его нашептыванием.

      – Буду.

      – За обедом он сядет рядом с ней.

      – Пусть.

      – Будет


Скачать книгу