Германский Гермес. Музыкальные драмы немецких и австрийских композиторов.. Коллектив авторов

Германский Гермес. Музыкальные драмы немецких и австрийских композиторов. - Коллектив авторов


Скачать книгу
ненавистный род

      Сполна заплатит своей кровью

      За то, что подлый Родерих,

      Убив тебя, обрёк тебя

      На жуткие страдания

      В подземном мире, —

      Тогда мы оба – ты и я —

      Навеки обретём блаженство!

      Призрак.

      Поклявшись, сын,

      Ты поступил как должно.

      Так сдержи же свою клятву

      И не нарушай её:

      Все речи, что звучали тут,

      Могли бы принести

      Тебе и мне страданья…

      Но уж близок день,

      И утреннее дуновенье

      Гонит меня вниз.

      Я возвращаюсь

      И, не зная горя,

      Призрак исчезает.

      Следую назад,

      Иду навстречу жалким

      И ничтожнейшим мученьям,

      Ведь в твоём сердце

      Я прочёл ту весть,

      Которая в меня

      Вселяет радость.

      Лойбальд.

      Небо!

      Прочь сомнения,

      Я видел пред собою

      Своего отца!

      Так почему же

      Я прирос к земле,

      Застыв на месте?!

      Что́ сковало мои ноги,

      Которые должны

      Стать крыльями?!

      Где ты, о, мой отец?

      Что сделала с тобою смерть!..

      Окликни же его, болван!

      И криком в клочья разорви

      Всю свою глотку!

      Призови небесный свод

      Обрушиться на землю, —

      Знай, всё это

      Не в силах будет вызволить

      Отца на белый свет!

      Со временем мой зов

      Изменится, он перестанет

      Походить на самого себя

      И ввергнет меня в ужас,

      А отец… отец же

      Мой призыв и не услышит.

      О, зачем явился я на белый свет?

      Уж лучше б я остался навсегда

      В утробе матери,

      Не ведая об этом!..

      Как вид его был благороден!

      В могиле – крепкая,

      Стальная сила.

      Он был прозрачен

      И напоминал туман.

      И сквозь него я видел

      Лунный свет,

      Мерцающий в ночи!

      О, дерзость, дерзость,

      О, неслыханная дерзость! —

      Коварно, с помощью обмана

      Лишить могущества того,

      Кто благороден!..

      И не забывай о том,

      Что он способен и тебя

      Лишить могущества и силы!

      Небо, ты видело его,

      И, глядя на него,

      Ты слёз не льёшь.

      Благодарю тебя за то,

      Что, как и ты,

      Я слёз не ведаю,

      Ведь, проливая их,

      Я утолил бы ими

      Жажду мести,

      Которую в меня вселяют

      Мужество и смелость!

      Нет-нет, не слёзы лить,

      А убивать, да, убивать врагов!

      И пролитую кровь

      Смешать с потоком слёз,

      Дабы почтить их.

      Что ж, мужайся, разум!

      Пусть хлынет волнами,

      Пусть льётся кровь

      И в ней потонет

      Малодушье юного ума!

      Я буду убивать,

      И я отправлю на тот свет

      Тень Родериха вместе

      С


Скачать книгу