Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners. Artsun Akopyan
you like cheese?”
“Yes, I do.”
– Ты лю́бишь сыр?
– Да, люблю́.
лю́бишь (люби́ть) – (you) love, like
сыр – cheese
люблю́ (люби́ть) – (I) love, like
150
“Do you eat meat?”
“A little.”
– Ты ешь мя́со?
– Немно́го.
е́шь (есть) – eat
мя́со – meat
151
“What are you eating now?”
“A cheese and meat sandwich.”
– Что ты ешь сейча́с?
– Сэндвич с сы́ром и мя́сом.
сэндвич – sandwich
сы́ром (сыр) – cheese
мя́сом (мя́со) – meat
152
“Do you want to eat oatmeal cookies?”
“No, I’m full.”
– Хо́чешь съе́сть овся́ное пече́нье?
– Нет, я нае́лся.
съе́сть – eat
овся́ное (овся́ный) – oatmeal
пече́нье – cookies
нае́лся (нае́сться) – (am, is) full
153
“Are you thirsty?”
“Yes, I am.”
– Ты хо́чешь пи́ть?
– Да.
пи́ть – drink
154
“Pour the orange juice into the glass.”
“I’m pouring it.”
– Нале́й апельси́новый сок в стака́н.
– Я его́ налива́ю.
нале́й (нали́ть) – pour
апельси́новый – orange
сок – juice
налива́ю (налива́ть) – (am) pouring
155
“Drink the cranberry juice.”
“I’m drinking it.”
– Вы́пей клю́квенный сок.
– Я его́ пью́.
вы́пей (вы́пить) – drink
клю́квенный – cranberry
пью́ (пить) – drink
156
“What is that in your cup?”
“Coffee.”
– Что у тебя́ в ча́шке?
– Ко́фе.
ча́шке (ча́шка) – a cup
ко́фе – coffee
157
“Pour the coffee into my cup. Don’t burn yourself!”
“I’m pouring carefully.”
– Нале́й ко́фе в мою́ ча́шку. Не обожги́сь!
– Налива́ю осторо́жно.
ча́шку (ча́шка) – a cup
обожги́сь (обже́чься) – burn yourself
158
“What are you drinking?”
“I’m drinking white coffee / coffee with milk.”
– Что ты пьёшь?
– Я пью́ ко́фе с молоко́м.
пьёшь (пить) – you drink
молоко́м (молоко́) – milk
159
“Have you finished breakfast?”
“Yes, we have.”
– Вы зако́нчили за́втрак?
– Да, зако́нчили.
зако́нчили (зако́нчить) – finished