Рейнеке-лис. Иоганн Вольфганг фон Гёте

Рейнеке-лис - Иоганн Вольфганг фон Гёте


Скачать книгу
Вы слышите писк их задорный?

      Вволю наевшись, назад вылезайте, – я вас дожидаюсь.

      Нам в этот вечер нельзя разлучаться, а утром пораньше

      Выйдем мы с вами – и путь скоротаем веселой беседой».

      «Значит, – спросил его кот, – влезать я могу без опаски?

      Ведь иногда и священник недоброе может замыслить…»

      Рейнеке-шельма его перебил: «Кто бы мог заподозрить

      В трусости вас? Возвратимся домой, – там радушно, с почетом

      Примет вас женушка наша и чем-нибудь вкусным накормит,

      Правда, не будет мышей, но… чем богаты – тем рады».

      Кот между тем, пристыженный лисьей насмешливой речью,

      Лихо метнулся в дыру – и сразу же в петлю попался.

      Вот как Рейнеке-лис угощал гостей простодушных!

      Только почувствовал Гинце прикосновенье веревки,

      Так и шарахнулся сразу назад, перепуганный насмерть.

      Слишком силен был прыжок, – и петля стянулась на Гинце!

      Жалобно Рейнеке звал он, который злорадно снаружи,

      Все это слыша, язвил, просунувши морду в лазейку:

      «Гинце, понравились мыши? Упитанны? Или не очень?

      Если б Мартынчик узнал, что вы его дичь уплетали,

      Он бы горчицы принес вам; он очень услужливый мальчик.

      Что?! При дворе это принято – петь за столом? Сомневаюсь!

      Если б в такую ловушку, в какую вас я пристроил,

      Также попался мне Изегрим, он бы за все свои козни

      Полностью мне заплатил!» Тут Рейнеке-плут удалился…

      Надо сказать, что он хаживал часто не только на кражи:

      Прелюбодейство, убийство, грабеж и предательство сам он

      Даже грехом не считал и подобное что-то задумал,

      Фрау Гирмунду решил он проведать с двоякою целью:

      Выпытать прежде всего, в чем, собственно, жалоба волка,

      А во-вторых, он намерен был возобновить с ней интрижку.

      Изегрим был при дворе, – как не использовать случай?

      Нечего тут сомневаться: ведь именно склонность волчицы

      К нагло-распутному лису зажгла всю ненависть волка…

      Рейнеке к даме пришел, но как раз не застал ее дома.

      «Ну, байстрючки! – сказал он волчатам. – Ни больше ни меньше!»

      Мило кивнул малышам и ушел по другим он делишкам.

      Утром чуть свет возвратившись домой, Гирмунда спросила:

      «Не заходил ли ко мне кто-нибудь?» – «Да вот только что вышел

      Дяденька Рейнеке, крестный, – хотел побеседовать с вами.

      Всех нас, как есть, почему-то он называл байстрючками…»

      «Что?! – закричала Гирмунда. – Он мне ответит!» И тут же

      Бросилась вслед за нахалом – с ним рассчитаться. Знакомы

      Были ей лисьи дорожки. Настигла – и крикнула гневно:

      «Что это?! Что за слова?! Что за бесстыжие речи?!

      Как вы, бессовестный, смели так выражаться при детях?

      Каяться будете!..» Так раскричалась она и, свирепо

      Зубы оскаля, вцепилась в бороду лису. Узнал он

      Силу зубов ее острых! Бегством спастись он пытался, —

      Фрау Гирмунда за ним. История тут получилась!

      Старый


Скачать книгу