Stara baśń, tom pierwszy. Józef Ignacy Kraszewski

Stara baśń, tom pierwszy - Józef Ignacy Kraszewski


Скачать книгу
poszli do spoczynku. Wisz ich zaprowadził do obszernej szopy, na siano. Obok niej stały konie niemieckie. Niemca też puszczono, nie bardzo się troszcząc o niego – i szedł przy nich nocować.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      łotoć – rodzaj kaczeńca. [przypis redakcyjny]

      2

      pierzchnęło – dziś: pierzchło; pierzchnąć – uciec. [przypis edytorski]

      3

      zatętniało – dziś: zatętniło. [przypis edytorski]

      4

      nazad – z powrotem. [przypis redakcyjny]

      5

      łom – tu: łamanie. [przypis redakcyjny]

      6

      łoza – rodzaj krzewu z rodziny wierzbowatych; wierzba szara. [przypis redakcyjny]

      7

      listki – dziś popr. forma N. lm: listkami. [przypis edytorski]

      8

      osiczyna – gatunek drzewa, topola osika a. topola drżąca, której liście drżą przy najmniejszym podmuchu wiatru. [przypis edytorski]

      9

      guz (daw.) – guzik. [przypis edytorski]

      10

      kułak – pięść. [przypis redakcyjny]

      11

      byłali – czasownik z partykułą -li; znaczenie: czy była, czyżby była. [przypis edytorski]

      12

      nagotowany – tu: przygotowany. [przypis redakcyjny]

      13

      juk – skórzany worek służący do przewożenia bagażu na grzbiecie zwierzęcia. [przypis redakcyjny]

      14

      sakiew – dziś popr. D. lm od wyrazu sakwa: sakw. [przypis edytorski]

      15

      rozgartować – rozgarnąć. [przypis edytorski]

      16

      oba podróżni (daw.) – dziś popr.: obaj. [przypis edytorski]

      17

      skoro – szybko. [przypis edytorski]

      18

      staja – daw. miara długości, licząca ok. 1 km. [przypis edytorski]

      19

      staj kilkoro – dziś popr.: staj kilka. [przypis edytorski]

      20

      bałwan – tu: posąg pogańskiego bóstwa. [przypis edytorski]

      21

      polański – przym. utworzony od rzecz. Polanie, nazwy plemienia słowiańskiego. [przypis edytorski]

      22

      z południa – dziś: po południu. [przypis edytorski]

      23

      gościniec – droga. [przypis redakcyjny]

      24

      wiszary – rodzaj rośliny; splątane zarośla. [przypis redakcyjny]

      25

      padły – tu: przepadły, zniknęły. [przypis edytorski]

      26

      mieniać się (daw.) – zmieniać się. [przypis edytorski]

      27

      trzęsawica – trzęsawisko; teren bagnisty. [przypis edytorski]

      28

      rychło – szybko. [przypis edytorski]

      29

      skórznie – daw. obuwie skórzane. [przypis edytorski]

      30

      wtóry – drugi. [przypis edytorski]

      31

      rozlegać się – tu: rozciągać się. [przypis edytorski]

      32

      tyna a. tyn (daw.) – ogrodzenie drewniane, z gałęzi a. belek. [przypis edytorski]

      33

      od deszczów wypłukana – dziś: przez deszcze wypłukana. [przypis edytorski]

      34

      wiszar – kożuch roślin (czyli pło), trzcin i paproci, porastających torfowisko położone na stromym zboczu; torfowisko wiszące. [przypis edytorski]

      35

      w zrąb – daw. technika wznoszenia zabudowań polegająca na wypełnianiu drzewem lub innymi materiałami ustawionego uprzednio szkieletu z potężnych belek. [przypis edytorski]

      36

      mieniać (daw.) – zamieniać. [przypis edytorski]

      37

      Wineda – na pół legendarne słowiańskie miasto u ujścia Odry, mające być ważnym ośrodkiem handlowym. [przypis edytorski]

      38

      przyjść do czegoś (daw.) – zdobyć coś, zyskać; tu: jakeście do niej przyszli: jak ją dostaliście. [przypis edytorski]

      39

      wiedźma


Скачать книгу