Истории дождя и камня. Инга Лис
входа.
– Простите, – произнёс он знакомым и одновременно полузабытым голосом, – но я уже говорил, что мне необходимо увидеться с вашим лейтенантом. И я буду ждать столько, сколько понадобится… Шарль, это ты?
– Здравствуйте, сударь, – молодой человек прикрыл за собой двери. – Совершенно не ожидал увидеть вас.
Учитель фехтования молчал, потому бывший воспитанник показался ему абсолютно чужим человеком.
Конечно, он понимал, что прошло четыре года, и Шарль д’Артаньян просто не мог не измениться, однако всё же не ожидал, что эти изменения будут такими.
Слишком много седины оказалось в волосах вошедшего, слишком тяжело смотрели глаза, а в уголках губ притаилась жёсткая, недобрая улыбка.
Д’Эстурвилю даже пришлось снова сказать самому себе, что перед ним его любимый ученик, которому сейчас должно быть не больше двадцати одного года, а сам всё спрашивал себя, что же случилось с ним за это время, ведь Шарль уезжал из Лиона почти здоровым и откровенно счастливым юношей.
Конечно, борьба с чахоткой здорово измотала его, но ведь гасконец выдержал и не сломался, более того, снова начал мечтать о мушкетёрском плаще и Париже.
И вот его мечта, судя по всему, более чем сбылась… так почему же Шарль выглядит так, будто ему не двадцать, а все сорок лет?
И этот взгляд… Внимательный, цепкий, изучающе-холодный, словно у змеи – д’Эстурвилю даже не по себе стало.
Однако он слишком хорошо знал характер д’Артаньяна, а потому сделал над собой усилие и улыбнулся, как ни в чём не бывало. Подошёл к молодому человеку и крепко обнял его:
– Мальчик, как же я рад тебя видеть!
– Взаимно, – Шарль ответил совершенно искренней улыбкой. – Какими судьбами вы в Париже? Хотя нет, не отвечайте… Идёмте куда-нибудь в ближайшую таверну, и там вы расскажете мне обо всём.
– Командуй. Уверен, ты теперь куда лучше меня ориентируешься в городе.
– Так… – юноша задумался на минуту, а затем надел шляпу. – В «Сосновую шишку» даже нечего соваться – там всегда чересчур много народу… Знаете, идёмте на остров Нотр-Дам: тамошний «Рекрутирующий сержант» – вполне пристойное место.
В «Сержанте» и впрямь оказалось немноголюдно. Шарль провёл своего учителя в отдельный «кабинет» в углу зала, чтобы никто не мог помешать им спокойно разговаривать.
– Вы давно приехали? – а потом обернулся к подошедшему хозяину. – Две бутылки бордо, две порции вашего супа… остальное потом.
Трактирщик склонился в поклоне, а гасконец тогда вновь обернулся к учителю:
– Рассказывайте. Как долго вы в Париже? Как пансион?
– Мне, в отличие от тебя, рассказывать особенно нечего, – д’Эстурвиль всё разглядывал бывшего курсанта, и в самом деле не зная, с чего начать. – В пансионе всё по-прежнему: те же учителя, такие же ленивые ученики-мальчишки. Г-н де Лианкур, к сожалению, никуда не делся, как, впрочем, и аббат Лануа… прости, если напомнил о неприятном.
– Ничуть, – Шарль пожал плечами. – Это всё настолько в прошлом… вы же знаете: я быстро забываю