Бумажный ветер. Анна Аисуру

Бумажный ветер - Анна Аисуру


Скачать книгу
себе… – пробормотал Джек. – Всего пара часов, а такой эффект…

      – Значит, вот как оно выглядит, – задумчиво протянул Эллиот. – Интересно…

      Он спокойно подошёл к растению, и стал рассматривать его. Джек, всё ещё удивляясь про себя, последовал за другом. Ронда тоже двинулась вперед, легонько подталкивая Миранду. Через пару секунд все четверо уже стояли вокруг треснувшей кружки.

      – Какой у него мыльный запах! – сразу же подметила Ронда.

      – Напоминает твой шампунь, – усмехнулся Эллиот.

      Джек надел перчатки, и аккуратно достал растение из разбитой кружки. А вся компания тут же переместилась к столу, следуя за ним. Эллиот добавил света, включив пару ламп и, тоже надев перчатки, взял растение в руки, поднеся его ближе к себе и внимательно рассматривая. Ронда, вынырнув из-за спины подруги, тут же оказалась рядом с мужем и, ухватив его за руку, опустила растение на уровень своих глаз.

      – Хм… У него очень короткое и толстое корневище, и так много придаточных корней… Цвет ствола обычный – венге… – бормотал Эллиот. – Ребята, вы же записывали размеры? Давайте проверим насколько оно выросло.

      – При последнем измерении его диаметр составлял ровно один дюйм, – сообщил Джек.

      – А сейчас – уже два дюйма, – ответил Эллиот, измеряя растение.

      – Ничего себе! – пробормотала Ронда.

      Миранда села за стол и, взяв тетрадь Джека, записала туда новый размер.

      – Так, давайте диктуйте данные, а я буду записывать, – обратилась она к мужу и друзьям.

      – Хм… А вы его полностью описывали?. – спросил Эллиот.

      – О! Я вижу, что мы не писали про ветви! Похоже, что лишь оговорили… – выпалила Миранда, быстро перелистнув страницу.

      – Правда? – удивился Джек. – Мне казалось, что я потом дописал… Ну ладно, тогда пиши сейчас, дорогая.

      – Так, пиши, Ми: ветви кроны – пирамидальные, – начал диктовать Эллиот. – Хм… А вы не находите, что их строение очень напоминает вишню? Смотрите, Джек, Ро!

      Они втроём склонились ещё больше над столом, а Миранда задумчиво укусила карандаш.

      – Ми, пиши дальше, – наконец сказала Ронда. – Имеет скелетные и полускелетные ветви7. Также, есть и обрастающие, покрытые цветками! Эх, всё-таки запах у него, конечно, очень мыльный…

      – Кстати, да. Возникает такое чувство, словно его специально долго вымачивали в растворе. Вот насколько сильно оно пахнет, – задумчиво произнес Эллиот, соглашаясь с женой.

      Они продолжили детальное описание растения от корней до ветвей, перепроверяя и дополняя его.

      После этого, Эллиот с Рондой стали читать полные записи, а Джек и Миранда ожидали что они скажут. Наконец, Эллиот вздохнул, и решительно заговорил:

      – Рассмотрев его, и прочитав все ваши наблюдения, я должен всех нас огорчить. Я понятия не имею из чего могли селекционировать это растение. В прочитанных мною книгах, я не встречал информации о чём-то подобном. И даже никогда не слышал упоминании об растениях с разноцветными


Скачать книгу

<p>7</p>

Скелетные ветви – крупные многолетние ветви, отходящие от ствола дерева. Полускелетные ветви отходят от скелетных ветвей, и формируют Обрастающие ветви, к которым относят все мелкие веточки, плодовые и ростовые побеги.