Легенда об ангеле. Книга 1. Провидение. Джейми Макгвайр
и есть, – подтвердил Джаред, медленно подходя к нашему столику.
– А я Ким. – Она подалась вперед и энергично, совсем не по-девичьи пожала парню руку.
– Приятно познакомиться с вами, – сказал Джаред и мельком взглянул на нее, а потом перевел взор на меня.
На лице его отобразилось смущение. Он слегка склонил голову набок, прежде чем заговорить со мной.
– У вас тут все в порядке?
Боковым зрением я увидела, как брови Бет сдвинулись и она стрельнула глазами в мою сторону; ей явно было не по себе от присутствия Джареда.
– Все прекрасно, – тихо сказала я и поставила чашку на стол. – Как у тебя дела?
– Да все… неплохо. Я вам мешаю?
Громкий голос Ким прозвучал на октаву выше обычного:
– Конечно нет! Присоединяйся к нам, если хочешь.
Джаред глянул на меня, и я улыбнулась, гадая, чем все это закончится. Я ощутила выброс адреналина: боялась, что он согласится, и ужасалась возможности отказа.
Джаред снова посмотрел на Ким и вздохнул:
– Мне нужно идти.
– Ты не можешь остаться? Хотя бы на минуточку? – спросила я с надеждой.
Джаред снова вздохнул, на этот раз вздох был облегченным, огляделся и придвинул стул к нашему столику.
Я не могла сдержать восторга, и мой рот тут же растянулся в улыбке.
– Разве можно отказаться после этого? – спросил Джаред.
Я почувствовала, что у меня покраснели уши.
– Да, она умеет убеждать, – бесстрастно произнесла Ким, буравя меня глазами.
Я проигнорировала ее пронзительный взгляд и по очереди представила подруг:
– Джаред, это Ким Поллок. Ким это Джаред Райел. А это Бетани Лейн. Мы с ней живем в одной комнате.
Джаред потянулся через стол и коротко пожал руку Бет. Она улыбнулась:
– Просто Бет.
Джаред кивнул:
– Рад знакомству, Бет.
– А откуда вы друг друга знаете? – спросила она.
– Я вызвал ей такси, – ответил Джаред, глядя на меня.
– Точно. В тот вечер, когда Джека… мы ехали вместе на такси, – пояснила я, стараясь не вдаваться в подробности и не уводить разговор в сторону от Джареда.
– О, – сказала Бет.
Она заметно смутилась. Ясно, придется ей кое-что объяснить позже.
– И мы вместе обедали, – добавил Джаред.
– Обедали? – переспросила Ким и обернулась ко мне в ожидании подтверждения.
Джаред прыснул:
– Вижу, это небезынтересный факт.
Я крутила пальцами крышку стаканчика с кофе.
– Он сводил меня в «Блейз» на Тайер-стрит. Там было здорово.
– Нина составила мне компанию, ничего больше, – сказал Джаред, и глаза его потеплели.
– Звучит так, будто вы неплохо провели время, – щебетала Бет.
Она справилась с шоком оттого, что я не посвятила ее во все новости дня, и стала выказывать чрезмерный энтузиазм.
– Вполне, – сказал Джаред, не отрывая от меня взгляда. – Рад был повидаться с тобой, Нина, но мне и правда нужно идти.
Он