Город на холме. Эден Лернер
отозвалась по-арабски.
− А это дочь или невестка?
− Невестка.
−А сын где?
Если он скажет, что и второй сын сидит в тюрьме за джихад, я не знаю, что я сделаю.
− Работает по контракту в Бахрейне.
Как говорит Малка – женщина с телеги, лошади легче.
− Ахлам Идрис.
Пожилая арабка на диване повернула ко мне голову и тихо сказала:
− Это я.
− Ваша жена?
− Да.
Так, пошли дальше.
− Фадель Идрис.
Молодой мужчина с аккуратными черными усами отозвался на иврите:
− Это я. Я живу здесь со своими родителями.
Хозяин дома, Исмаэль Идрис, предъявил нам свое удостоверение еще на пороге.
На дне стопки лежала зеленая книжечка с двумя перекрещенными саблями и пальмой и надписью по-английски и по-арабски: “Королевство Саудовская Аравия”. Я осторожно раскрыл ее, прочел Эман Джалаби аль-Сауд и уставился на обладательницу паспорта. Рассматривать там было особенно нечего, поскольку все было закрыто черной тканью, кроме переносицы, глаз и кусочка лба. Прямые черные брови сошлись под углом, тщательно накрашенные веки задрожали, она тряхнула головой и из-под черной ткани донеслись английские слова:
− Да кто вы такие, чтобы я вам отчитывалась? Будьте вы прокляты! Убирайтесь из нашего дома, оккупанты, слышите, убирайтесь!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.