Времена Амирана. Книга 5: Выстрел. Сергей Голубев
продовольствия. Крестьяне-то ушли, и рынки опустели. Продукты везли через пролив. Пока что выходили одни затраты и убытки.
Графу Элиасу было слишком много лет, чтобы он мог надеяться на какой-то карьерный рост в результате всей этой эпопеи. Он понимал, что в любом случае, независимо от того, как в конечном итоге тут все получится и во что это выльется, его ждет отставка. Более или менее почетная, что, в конечном счете, тоже не имело для него лично значения. Все равно – одинокая тоскливая старость в родном поместье, болезни и смерть.
Сейчас тут, в занятой без единой капли крови Миранде, царил мир. Солдаты маялись от безделья, и, как всегда в таких случаях, возникали эксцессы с местным населением. Приходилось принимать меры. Солдат наказывали, вызывая глухой ропот и озлобление, занимали бессмысленной муштрой, отправляли на поиски сбежавших крестьян.
А тем временем приходили сведения о том, что войска Амирана, вроде как переставшие существовать, возникли из небытия, обросли союзниками и разбили в пух и прах как армию султана, так и непобедимых арбокорцев. И вот теперь неудержимой лавиной катятся через всю страну сюда.
В не столь уж и далекой столице – всего лишь через пролив, рукой подать – шли дебаты. И в королевском дворце, и кабинете министров, и в парламенте спорили о том, что лучше: убраться отсюда пока не поздно, или отстаивать занятую территорию. Если бы спросили его, командующего, графа Элиаса… Но не спрашивали. Никому не интересно его мнение. Что скажут, то и будет делать.
Граф стоял на огороженной площадке на самом верху башни. Кончились бессонные ночи по причине лихорадочной деятельности. Началась привычная бессонница от безделья. И когда ему не спалось, вот как сегодня, он любил подняться сюда, подышать свежим морским ветерком, дующим из родных краев и просто постоять, вперив взгляд в невидимый по ночному времени горизонт.
Он знал, что сейчас там, вдали, невидимые плывут корабли с очередной порцией войск, призванных усилить его контингент. Победила точка зрения тех, кто не желал отдавать то, что уже как бы и по праву принадлежало Эрогении. И вот там, на острове, выгоняли солдат из родных казарм, грузили в трюмы и сейчас они плыли сюда. А с ними наверняка плыл и тот, кто должен сменить его на посту командующего.
Ну, что ж. Скоро уже он будет свободен. И на одном из этих кораблей поплывет домой, получать заслуженную награду и не менее заслуженную отставку.
Граф даже знал – ну, как знал? Догадывался, конечно – кто именно будет тот, кто сменит его тут. Конечно, это будет брат королевы герцог Гордонский. Он победил в спорах о дальнейшей судьбе этого захваченного клочка земли, ему и защищать его, а потом и владеть им. С чем, учитывая плачевную судьбу его родного герцогства, можно только поздравить жителей этого края.
Завтра будет торжественная встреча. Завтра они – он и герцог, бок о бок будут принимать парад. Потом не менее торжественное, но уже в более камерной обстановке, зачтение указа королевы,