Золотые пески Зантирады. Александр Юрьевич Абалихин

Золотые пески Зантирады - Александр Юрьевич Абалихин


Скачать книгу
пустыне. Крик Стива породил эхо.

      – Не вопи так громко! – попросила Ника. – Похоже, твой крик даже отразился от холмов. Мне показалось, будто кто-то отозвался тебе, Стив. У меня от этого мурашки по спине побежали.

      – Это было всего лишь эхо, – успокоил Нику Алексей.

      – Но даже наши голоса, хотя мы говорим тихо, разносятся с шелестом, и кажется, будто кто-то повторяет наши фразы.

      – Возможно, это не эхо, – вслушиваясь в ночь, сказал Алексей.

      – А что же тогда? – дрогнувшим голосом спросила Ника.

      – Ничего. Мне показалось, – махнул рукой Алексей.

      – И всё же от холмов отражается эхо. Я слышал звучавшие вдали именно ваши голоса, друзья. Правда, слова трудно разобрать, – сообщил Фарадж.

      – Вот такое хитрое здесь эхо, – проговорил Стив и попытался сдвинуться с места, однако его ноги словно приросли к песку.

      Айсман задёргался и стал извиваться всем телом, но все его попытки сойти с места оказались тщетными.

      – Ты исполняешь танец Святого Витта? – поинтересовался Алексей, заметив, странные телодвижения Стива.

      – Ты это о чём? – прохрипел Стив, не оставляя попыток сдвинуться с места.

      – Или ты пляшешь тарантеллу? – спросил Алексей. – Кажется, этот танец не подходит для сложившейся обстановки.

      – Прекрати валять дурака, Айсман! – с возмущением произнёс Фарадж. – Или ты и впрямь сошёл с ума?

      – Я прилип к большому плоскому камню, на котором стою, – сообщил Стив. – Думаю, этому виной та самая слизь, на которой я поскользнулся. Моя обувь намертво прилипла к камню, и теперь я не могу сдвинуться с места. Угораздило меня встать на камень! Лучше бы я ходил только по песку.

      Мнительная Ника принялась переступать с места на место.

      – Ты бы не топталась здесь, а то вляпаешься в такую же липкую слизь, – остановил её Алексей. – Лучше отойдём в сторону. Наверно такую слизь выделяют те, кто ломал батареи на вездеходе.

      – Видимо, прилипнув к песку, жертвы не могут сопротивляться, и становятся лёгкой добычей хищников, – предположил Фарадж.

      – Всё-таки, здесь обитают хищники, – прошептала Ника.

      – Фарадж пошутил, – сказал Алексей.

      – Как бы вы все ни шутили, а идти мне придётся, – вздохнул Стив и попросил:

      – Алексей, помоги мне снять ботинки.

      Алексей присел и, посветив фонарём, стал освобождать ноги Стива от обуви. Вскоре Стив оставил ботинки на камне и, оставшись в одних носках, сделал несколько шагов.

      – С освобождением! – поздравил его Фарадж.

      – Спасибо, но я бы предпочёл оставаться в обуви, – пробурчал Стив. – Здесь очень холодный песок.

      – Надо не стоять, а двигаться, – предложил Алексей. – Не станем дожидаться утра. Пойдёмте по следам, оставленным гусеницами вездехода, – предложил Алексей.

      – Полагаю, что идея топать ночью по незнакомой пустыне не слишком хорошая. В темноте мы можем вляпаться в какую-нибудь гадость или попасть в зыбучие пески, – сказал Фарадж.

      – Но и днём мы


Скачать книгу