Позволь любви найти тебя. Джоанна Линдсей
приемы посыпались один за другим, особенно после того, как сэр Генри и Элизабет Малкорт объявили о своей помолвке, заявив, что это он, Девин, помог им найти друг друга.
В обществе к нему относились как к какой-то занимательной диковинке и поэтому хотели видеть его в своих домах. Девина не интересовало, почему о нем сложилось такое впечатление, главное – его начинание давало доход. Сейчас же больше всего ему хотелось оторвать взгляд от маленькой мисс Солнышко, однако после того, как Уильям ушел взять что-то выпить, сделать это было невозможно.
От нее и впрямь исходило сияние, и это не было сияние надетых на нее роскошных драгоценностей. Яркая. Искрометная. Когда она смеялась, казалось, зал наполнялся светом. Ему очень хотелось узнать, о чем она говорит, заставляя своих юных поклонников с таким вниманием прислушиваться к ней. Хотя, может быть, им совсем не важно, что она говорила. Возможно, им доставляло удовольствие просто находиться рядом с этой девушкой.
– Думаю, вам не стоит столь пристально рассматривать мою сестру, пока я не узнаю ваших намерений.
Девин повернул голову. При росте больше шести футов он привык возвышаться над остальными мужчинами, но не сейчас. Стоявший рядом с ним светловолосый голубоглазый молодой человек, которого он до этого не видел, ростом не уступал Девину, и смотрел он в середину зала, туда, куда и Девин секунду назад, хотя, возможно, и не на ту же девицу, – сказать наверняка было трудно. Несмотря на то что на лице молодого человека ничто не говорило о враждебности, в его тоне слышалась нотка угрозы.
– У меня нет никаких намерений, – ответил Девин. – Я просто думал, как этой милой девушке удается делать вид, что ей весело, когда на самом деле ей до чертиков скучно.
Молодой мужчина, продолжавший смотреть на сестру, слегка нахмурился, потом сказал:
– Проклятье, а я и не заметил. Вы, похоже, хорошо разбираетесь в людях?
Девин пожал плечами.
– Внимание и опыт.
В голосе подошедшего мужчины все еще была слышна враждебность. Почему? Брат так сильно печется о своей сестре, что ему даже не понравилось, что Девин просто «думал» о ней? Возможно, и это явное указание на то, что Девин, по его мнению, не достаточно хорош для нее. Девин знал это и сам, но никто в мире не догадывался, что он первым согласился бы с этим. Обычно подобная реакция на него ничуть не беспокоила Девина. Сегодня вышло по-другому, и он не мог понять почему.
– Вы женаты?
– Нет, – отрезал Девин и собрался уходить.
Продолжая хмуриться, мужчина заметил:
– В таком случае это довольно странно.
Девин вскинул брови.
– Что?
– То, что вы не пускаете слюни, глядя на мою сестру, как остальные. – Помолчав, он прибавил: – Или вы закоренелый холостяк?
Девин только улыбнулся, и, увидев это, мужчина на секунду задумался, а в следующее мгновение вся его враждебность вдруг исчезла.
– Что ж, это все объясняет. Я прекрасно вас