Последняя Миссия Седьмой Кавалерии. Charley Brindley

Последняя Миссия Седьмой Кавалерии - Charley Brindley


Скачать книгу
работает, – заметила Карина.

      “Эй. Ложаб понюхал воздух. – Вы, ребята, чувствуете этот запах?”

      “Я чувствую запах дыма, – сказала Шаракова.

      “Да, конечно, – сказал Лоджаб. – Кто-то курит травку.”

      “Ну, если кто-то и может обнаружить марихуану в воздухе, так это ты.”

      – Пошли, здесь все кончено.”

      – Забудь об этом, Ложаб, – сказала Шаракова. “Нам не нужно искать неприятностей.”

      “Я просто хочу посмотреть, смогу ли я их купить.”

      “Мы на дежурстве, тупица.”

      “Он не может держать нас на дежурстве двадцать четыре часа в сутки.”

      “Нет, но сейчас мы на дежурстве.”

      – То, чего сержант не знает, никому не повредит.”

      Ложаб спустился по склону к небольшому ручью. Остальные четверо солдат некоторое время стояли и смотрели на него.

      “Мне это не нравится, – сказал Хоакин.

      – Отпусти его, – сказал Спаркс. – Может быть, он усвоит урок.”

      Лоджаб пошел вдоль ручья, потом свернул за поворот и скрылся из виду.

      “Пошли, – сказала Шаракова, – если мы не будем прикрывать ему спину, он получит по яйцам.”

      Глава Девятая

      Когда они поравнялись с Ложабом, он стоял на краю группы из тридцати пехотинцев, стоявших в кольце, наблюдая, как дерутся двое мужчин. Они смеялись и кричали, подбадривая бойцов.

      – Дым здесь такой густой, что можно слона поднять, – сказал Хоакин.

      Мужчины передавали друг другу маленькие миски. Каждый мужчина глубоко вдыхал над чашей, а затем передавал ее дальше. Глиняные миски были наполнены тлеющими листьями конопли.

      – Не возражаешь, если я попробую?– Сказал лоджаб одному из пехотинцев.

      Солдат оглядел его, что-то пробормотал и толкнул назад, в Искры.

      Карина щелкнула переключателем связи. – Привет, Сержант. Ты в сети?”

      – Да, в чем дело?”

      “У нас тут может быть небольшая стычка.”

      “Где ты сейчас?”

      “В лесу, под рынком.”

      “Какого черта ты там делаешь?”

      Ложаб снял с плеча винтовку, но прежде чем он успел поднять ее, двое пехотинцев схватили его, а другой человек отобрал у него винтовку.

      “Мы можем обсудить это позже, – сказала Карина. – Нам понадобится помощь.”

      “В порядке. Сколько человек я должен взять с собой?”

      Карина оглянулась на Пехотинцев; мужчины выглядели так, словно были готовы насладиться хорошей дракой. “А как насчет всех остальных?”

      “Мы будем там через десять минут.”

      Двое пехотинцев втащили Лоджаба на ринг и держали его, пока большой волосатый человек не вышел из толпы и не ударил его кулаком в живот.

      – Эй ты, уродливый сукин сын, – сказала Шаракова, – кончай.”

      Она вышла на ринг, прижимая к груди винтовку. Мужчина с минуту смотрел на молодую женщину, потом рассмеялся.

      Она подошла к нему. – Ты думаешь, я выгляжу смешно, пушистое личико?”

      – О Боже, – сказал Спаркс, – Ну вот и все.”

      Пушистое лицо вытащил из-за


Скачать книгу