Дана Мэллори и дом оживших теней. Клаудия Ромес

Дана Мэллори и дом оживших теней - Клаудия Ромес


Скачать книгу
указала на стул подле очага, в котором горел огонь. Перед очагом стоял поднос с выпечкой. Я взяла кекс и сразу же накинулась на него.

      – Не торопись и не жадничай! – заметила Марианна. – Никто не отнимает – всё это специально для тебя.

      Я откусила большой кусок, и он стал таять у меня на языке. До чего же вкусно! Мягкий сладкий кекс с шоколадной крошкой.

      Марианна, тихо напевая, переходила от разделочного стола к холодильнику и обратно. В этой старомодной обстановке холодильник казался совершенно неуместным. Кухарка достала тарелку с куриными ножками и поставила передо мной.

      – Вот, – подмигнула она мне, – ты, похоже, совсем изголодалась.

      Угадала. Мой рот был набит кексами, поэтому я только с благодарностью улыбнулась.

      Марианна с любопытством разглядывала меня:

      – У тебя глаза твоего отца.

      Я проглотила кусок:

      – Ага. Это все говорят.

      – Я всегда любила, когда он приезжал сюда, – продолжала кухарка, – он был таким милым ребёнком и превосходным Мэллори. И отец он, я уверена, тоже прекрасный.

      – Прекрасный.

      И мне без него так грустно! Я скучаю по нему, хотя ещё и дня не прожила здесь. Мы особенно сблизились после смерти мамы. С тех пор как она умерла, мы никогда ещё не расставались надолго.

      – Я всегда надеялась, – печально продолжала Марианна, – что однажды он вернётся в Мэллори Мэнор и останется тут навсегда. Его место здесь. Как и твоё. Жаль, что он уехал отсюда в большой мир. Карьера… конечно. Но счастлив-то он может быть только здесь. – Она с любовью погладила меня по голове.

      Отец был здесь счастлив? Я уже и забыла, когда он был счастлив. Уезжая в Париж, он обещал, что скоро снова станет счастлив. Надеюсь, но сомневаюсь. Станет ли он снова счастливым в Мэллори Мэнор?

      Помню, когда мы подъезжали к воротам, он радовался. Лично мне в этих древних стенах не по себе. И вряд ли тут что-то изменится в ближайшем будущем. Хотя после встречи с Марианной мне стало лучше.

      Может, и для меня ещё остаётся надежда в этой древней развалюхе? Есть с кем поговорить.

      Марианна меня понимает, может быть, даже объяснит мне некоторые вещи, занимающие меня с момента моего приезда в поместье. У меня столько вопросов! С чего бы начать? Да вот хоть с…

      – Кто такой Уилл?

      Марианна поглядела на меня в крайнем изумлении:

      – Ты познакомилась с Уиллом? Уильямом Дерьюлом?

      – Да, так его зовут. Сегодня он просто возник у меня в комнате из ниоткуда.

      Марианна вздохнула:

      – Да, это Уильям.

      – Он только что ещё был здесь. Он проводил меня сюда вместе с Сиссибелл…

      Я благодарно улыбнулась кошке, которая тёрлась о мои ноги и караулила сочную курочку на моей тарелке.

      Марианна наклонилась вперёд и недоверчиво меня оглядела:

      – Он привёл тебя сюда, говоришь?

      – Да, но он пропал перед самым входом в кухню. Не сказав ни слова. Чудной какой-то. – Я сердито покачала головой.

      – Вообще-то он милый мальчик, – улыбнулась Марианна.

      – Милый? Да он бросил меня


Скачать книгу