Львы Сицилии. Сага о Флорио. Стефания Аучи
всяком случае, помещение на виа Матерассаи стало слишком тесным.
В конторе писарей Иньяцио видит, что Маурицио закончил почти все дела.
– Я оформил поступление и продажу хины в Мессину и Патти. Товар уйдет завтра. – Он показывает Иньяцио квитанции.
– Тогда сбегай в лавку и запиши. Передашь брату, что я скоро вернусь.
Оставшись один, Иньяцио решает прогуляться до бухты Кала. Горизонт – четкая голубая линия. Воздух прозрачен и свеж, ветер не такой колючий, как накануне. Повеяло весною.
Им овладевает решимость.
Иньяцио идет по Виколо-делла-Неве, в противоположную от дома сторону. В прохладе тают запахи человеческого жилья, густо теснящегося в переулках. Он проходит мимо ворот, где зимой продается снег с гор Мадоние; где-то наверху слышны звуки скрипки и голос учителя, обращенный к ученику. На улицах, в лавках, торговых дворах смешались разные языки и диалекты: генуэзский, тосканский, неаполитанский, немного английского – все вместе.
Иньяцио идет по виа Аллоро, не поднимая глаз на роскошные дворцы палермской знати; выходит на виа Дзагареллаи, где женщины тащат огромные корзины или кричащих детей, останавливаются у лавок, прицениваются, покупают.
Иньяцио подходит к прилавку под большой каменной аркой. На прилавке – всевозможные ленты: шелковые, кружевные, вышитые, бархатные.
Взгляд Иньяцио падает на золотую ленту. Он представляет себе, как она будет смотреться на зеленом корсете из саржи, который Паоло недавно купил жене.
– Синьор, что вам угодно?
Вопрос торговки выводит его из оцепенения.
– Вот эту ленту?
– Да. – Иньяцио откашливается. – Хочу сделать подарок. Сколько нужно на корсет?
Недоуменный взгляд в ответ.
– Смотря для кого. Для вашей жены? – Она тычет в кольцо матери, которое Иньяцио носит на пальце. Он машет рукой, нет, он не женат.
– Для моей сестры, – отвечает. И непонятно почему краснеет, как ребенок.
– Так сколько надо? – Торговка смотрит на него с недоверием.
Иньяцио в растерянности.
– Не знаю. Вы как думаете, сколько может понадобиться?
– Смотря какая она из себя.
Надо что-то ответить. Но что? Он понятия не имеет. Вот угораздило!
– У нее большая грудь? Ей нравится что-то простое или нарядное?
– На выход или на каждый день? – спрашивает торговка кружевами по соседству.
Хор женских голосов наседает.
Господи помоги, откуда ему знать! Иньяцио делает попытку:
– Она… будет… как вы. – И показывает на девушку, примеряющую шнурок. Та смеется, открывая гнилые зубы.
– Кристина, дай ему две, она сама сообразит, сошьет их, если надо, – говорит сидящая в углу пожилая женщина с лицом, похожим на древесную кору. Скорее всего, хозяйка. – Дай ему и пряжку.
И Кристина, девушка за прилавком, достает костяные пряжки. Старуха права: они очень красивы. Он выбирает одну, с русалкой.
Иньяцио