Мереть. Олеся Громова
он поставил сумку на землю, взял женщину за плечи и чуть отстранил от себя, любуясь лучистыми тёмно-янтарными глазами, маленькими ямочками на щеках и лукавой улыбкой. Несмотря на возраст, Ида оставалась привлекательной дамой, и можно было легко представить, какой невероятной красавицей она была в молодости.
– Глядя на вас, я всё сильнее убеждаюсь, что у настоящей красоты не бывает прошедшего времени. Вижу, вы тоскуете по Курземскому побережью, судя по этой громадине, – он снова бросил заворожённый взгляд на маяк, обняв хозяйку отеля одной рукой.
– Да, немного… Спасибо мужу, Царствие ему Небесное! Если бы не он, не видать бы мне кусочка ливского берега на верхней Волге, – она помолчала. – Пойдём, я тебя накормлю с дороги.
– Можно мне сначала вещи в номере оставить? – Ивар подхватил сумку и сделал шаг в сторону отеля, но Ида удержала его за локоть:
– Не туда. Я тебе приготовила особенные апартаменты. Там… – загадочно улыбаясь, она показала пальцем на возвышавшуюся у самого берега каменную башню.
Скиф слегка удивлённо посмотрел на неё и переспросил:
– На маяке?
– Сюрприз! Это вип-корпус отеля на две персоны. Внутри гостиная, кухня–столовая, две отдельных спальни и открытая веранда наверху. Сервис для особых гостей, – Ида многообещающе прищурилась. – Но если хочешь, я буду кормить тебя в ресторане на «Ласточке».
– Надо же! Разве в нём можно жить?
– Там даже лучше, чем в самом отеле. Это только снаружи маяк, а внутри уютно, прекрасный вид на озеро и никаких случайных знакомств. У тебя будет только один сосед. Старик с утра отправился на рыбалку и вернётся не ско… – она не успела договорить, потому что со стороны маяка раздался негромкий вскрик, а за ним глухой треск, с которым обычно раскалывается упавший арбуз.
– Это ещё что? – хозяйка отеля поспешно направилась к 30–метровой башне, намереваясь обогнуть её с одной стороны. Ивар шёл следом.
– Да тут мертвец! – искренне изумилась пожилая женщина. В её голосе не было ни тени испуга.
С обратной стороны маяка прямо перед ними на земле лежал человек. Его поза, неестественно вывернутые руки и шея не оставляли сомнений – мужчина был действительно мёртв. Из–под его головы по светлой плитке площадки растекалась ярко-красная лужица.
– Весьма неожиданное начало новой жизни… – едва слышно пробормотал Ивар и, взглянув на часы, громко добавил, – звоните в полицию, Ида. Вероятно, мой завтрак откладывается.
– Ничего не понимаю, – женщина выглядела весьма озадаченной. – Откуда он там взялся? Твой сосед уехал еще до твоего приезда, дверь была закрыта, я точно помню. Да и окон на этой стороне нет. Разве только он с обзорной площадки свалился… – было заметно, как она растеряна.
– Ида, нужно как можно быстрее вызвать полицейских! – настойчиво повторил Скиф. У меня, к сожалению, нет мобильника.
– Телефон в главном корпусе, – отозвалась женщина