Мереть. Олеся Громова
поглотила его. И вот теперь, вскрыв конверт с чёрно-белым снимком, он не мог поверить собственным глазам. Как так случилось, что президентский лимузин оказался чёрным и с шестью пассажирами на борту? А набрав заветный номер телефона, он узнал, что его единственный друг сгорел в пылающем аду катастрофы с бензовозом. Однако получение письма означало, что он должен отправиться туда, где жил профессор Лунц, выполняя давний уговор. Потому что эта договорённость касалась их общего с Виктором детища – секретного проекта «Polar Lights».
Войдя в дом, через широкое окно гостиной Свен увидел, как от особняка отъезжает роскошный тёмно-синий «Audi».
– Это Джанотти Фабиола, нынешний директор ЦЕРНа, – мягко пояснила вдова профессора Лунца, проследив за взглядом Маттссона. – Приезжал лично выразить соболезнования.
– Тильда, дорогая, мне очень жаль… – он с искренним сочувствием смотрел на неё и никак не мог решиться вручить пышный траурный букет, который с трудом удерживал в непослушных руках, опиравшихся на крепкую трость.
Нескладная андрогинная фигура Тильды в изысканном костюме из чёрного букле выглядела нелепо, светлые волосы, убранные под шляпку с вуалью, и белёсые ресницы делали невыразительные черты лица ещё более жалкими. Женщина не прятала заплаканных глаз. Супруги Лунц много лет нежно любили и заботились друг о друге, поэтому внезапная потеря мужа стала для Тильды настоящим ударом, надломившим её размеренную жизнь. Она, наконец, догадалась принять цветы у визитёра и, коротко поблагодарив его, показала глазами на маленький сад за окнами:
– Свен, вы не против, если мы подышим воздухом? У меня от запаха цветов разболелась голова.
– Конечно, пойдёмте, – Маттссон понял, что разговор предстоит не простой, и дом известного учёного, много лет отдавшего работе над засекреченными проектами, не лучшее место для такой беседы. Тяжело опираясь на трость, он с трудом спустился по ступенькам.
Они устроились на удобной скамье под старым клёном в двадцати метрах от крыльца, где их никто не смог бы подслушать.
– Письмо, которое вы получили, отправила я, – предваряя закономерный вопрос Свена, тихо пояснила вдова. – Пару недель назад Виктор оставил несколько строгих распоряжений и неоднократно просил повторить всё, что мне требовалось запомнить. Во-первых, я должна была сразу отослать вам эту фотографию в случае его внезапного исчезновения или гибели. Муж уверял, что, получив письмо, вы обязательно приедете. Во-вторых, он оставил ключ от ячейки в одном из банков Женевы и приказал передать его вам лично в руки без свидетелей. Ключ снабжён специальной электронной картой-идентификатором. То есть тот, кто придёт в банк за содержимым ячейки, должен предъявить этот брелок. Нанесённая на него информация подтвердит законность операции. И в-третьих, он просил вам передать, чтобы вы были крайне осторожны, когда будете вскрывать ячейку. Вам необходимо будет убедиться, что за вами никто не следит,