Bulleit Proof. Tom Bulleit

Bulleit Proof - Tom Bulleit


Скачать книгу

      We fly commercial, served by merry flight attendants, until we begin our descent, when the flight attendants lie down on the floor and cover their heads. I blink at them, confused. Someone explains that the enemy typically lobs rockets and mortars at arriving airliners. We land then, the plane bouncing, thumping, grinding to a stop, and loud voices usher us off the aircraft. We step over and around the flight attendants on the floor.

      Lugging my duffel, I walk onto the landing strip. I have no idea where I should go. A staff sergeant materializes and asks to see my papers. A few of us from the flight cluster around him and he nods at our paperwork, directing each of us with his thumb, like a hitchhiker, “You, go there. You, over there.”

      He stares at my papers, murmurs, “Doc.”

      “Yes, sir.”

      “Go to the hospital. You know where that is?”

      “No, sir.”

      He points vaguely toward a shadowy hut in the distance. “Up there. They’ll tell you what to do.”

      I hustle over to the hut, find a M*A*S*H unit, busy, frantic, overwhelmed, chaotic. I stand aside, bide my time, wait for a break in the action. I walk to a gunnery sergeant, who sighs heavily as I approach.

      “Excuse me, sir, staff sergeant told me to see you, sir.”

      He grunts. He looks exhausted, his face grimy and lined. He wears the wizened expression of a much older man. He looks me over, then asks, “Are you coming or going, son?”

      The gunny grunts, gestures to another hut nearby. “Go over there, take a shower, grab some chow, come see me tomorrow.”

      He turns away. I stand stuck to my spot, holding for 30 seconds before I can move. I trudge toward the second hut, seeing no one, not a soul. The landscape I’ve trod though is barren, dark, the air heavy and smoky. I feel as if I’m in a science fiction movie, the lone inhabitant of barren, unknown planet. Suddenly, I feel a kick of loneliness so sharp I lose my breath. I gather myself, walk into the building, slowly undress, shower, rustle up something to eat in the chow area, all by myself, so alone my shadow abandons me.

      I spend the next three days in this way, alone, periodically asking the gunnery sergeant where I should go. At last, he tells me to report to headquarters, found in a vague location somewhere in the dark behind us, over a hill five miles away. I march to a road where after a few minutes, a supply truck rumbles to a stop, picks me up, and brings me to a cluster of buildings, my ultimate destination. At headquarters, the sergeant in charge studies me, shakes his head slowly, and asks, “Who are you? Why are you here?”

      The Heart of Darkness, I want to say. And I’m not sure who I am anymore.

      I quickly identify myself, at least for the next year. I am Doc Bulleit, corpsman. I’ll run sickbays and patrols and do the best I can.

      As duties go, I can’t complain. Or I won’t.

       * * *

      Then things change.

       * * *

      Guided by moonlight, we move. I march, then crouch in our company of Marines, hugging both sides of the road, edging toward the Haiphong Pass. Our assignment: take back the bunker at the top of the pass previously held by us, recently overrun and seized by the Viet Cong. In a nighttime ambush, the Viet Cong slaughtered seven Marines.

      As we approach the bunker, rocket fire explodes, blazing blue. The distant thunder of big guns blast, rocking the ground, then the clack, clack, clack, clack of AK47s screeches overhead, behind us, on both sides of us. Voices ring out in the dark. Cries. Grunts. Hollers. Four men in front of me, a soldier topples. I drop down next to him, identify a clean entry and exit wound in his forearm. I apply battle dressing, tag his hand, turn him around, send him back, alive, prayerful. He hasn’t dodged a bullet. But he has dodged the bullet. The mortal bullet.

      We arrive at the base of Haiphong Pass. Three Marines lie on the ground. The first one I come to is dead. The next one groans, bloodied, his body ripped by shrapnel. He will survive, I think, unless the shrapnel has severed an artery. Then I can’t save him. Above my pay grade. Above everyone’s pay grade, except God’s. Two Marines attend the third man down. They’ve cut his pants leg to his thigh and wrapped a tourniquet above his knee. I launch myself between them, search for excessive bleeding, administer morphine. He’ll live, I believe. He’ll live, I pray.

      The sergeant’s order, a subdued shout, pierces the air like a gunshot, “Up the hill, men. Squads two and four left, three and five right, squad one in the center. Doc, you’re with two. Go!”

      The smoke from gunfire and mortar fire rolls in, thick as fog. Machine gun fire cracks all around me, a brutal drumbeat, a blistering soundtrack. I help another wounded man down the hill, panting as I go, my body aching, my back straining. I turn to make the climb again, catch two wounded soldiers hobbling from the dark side of the hill.

      “It’s easier up the backside, Doc,” one says, pointing in that direction.

      I go that way, and do find the climb easier. At the top, I see a crowd, a melee, slithery figures running, tripping, falling, taking cover, firing. Then something whizzes by my ear. A bullet. Then another bullet screams, and another, then the air rains bullets, storms of dust and sand ripping around me, biting my legs, my side, my hands. I bend to peer into the distance and decide I may be caught in a crossfire, Company C firing into the bunker, at the Viet Cong, with us in the way. I turn from the front side, roll back, rise, and head back down to the bottom of the hill. Moving slowly, I drip sweat and smell blood, not my own, I determine. Then—pulsating flashes of light, of fire, of swirling black smoke, and then, unmistakably, the smell of death. Behind me, squads two and three lob grenades into the bunker, blasting out the Viet Cong. I keep inching downhill, tasting gunpowder, the odor of death seeping through my clothes.

      The brilliant colors fade out and then—nothing.


Скачать книгу