День Праха. Жан-Кристоф Гранже

День Праха - Жан-Кристоф Гранже


Скачать книгу
о сохранности места, которое не имеет никакого отношения к их культу?

      – Я вам уже говорила: эта часовня несколько раз спасала их. В начале прошлого века они ее выкупили и начали кое-как приводить в порядок. Вот и сейчас решили возобновить реставрацию. Думаю, они хотят устроить здесь музей.

      – Какого рода музей?

      – Ну, место, где рассказывалось бы про историю их жизни в Эльзасе и, в частности, о притеснениях, которым они подвергались. Посланники всё прощают, но никогда ничего не забывают. Их вторая настольная книга после Библии – это каталог мучеников, с подробным описанием их страданий.

      – Супер! Наверно, приятно почитать на ночь, чтобы крепче спать.

      Стефани Деснос шагнула к нему, давя по пути осколки гипса:

      – Майор…[18] я могу спросить: с чего вы собираетесь начать свою работу? Я имею в виду… продолжение расследования.

      – А у меня такое впечатление, что оно еще и не начиналось. Например: кто позволил открыть место происшествия?

      – Прокурор.

      Ньеман прекрасно помнил жизненный девиз Шницлера: «Вперед, отступаем!» Его понимание дела сводилось к одному: максимально избегать неприятностей. Особенно когда эти «неприятности» носили соломенные шляпы и изъяснялись на давно забытом старонемецком наречии.

      – Я полагаю, работы скоро должны возобновиться?

      – Да, как только эксперты проведут свое обследование.

      Ньеман хлопнул в ладоши. Ладно: играть, так играть с удовольствием.

      – Прекрасно! Вам нужно будет вызвать сюда как можно скорее бригаду жандармов, чтобы они огородили все это хозяйство. Я не желаю, чтобы здесь слонялась всякая шушера.

      – Простите?

      – Вы меня поняли? Сюда больше никто не должен заходить до тех пор, пока мы не выясним, имело ли здесь место преступление или нет.

      – Но прокурор…

      – Прокурор продлил нам время расследования. У нас есть целая неделя, чтобы допрашивать, реквизировать, обыскивать и делать все, что угодно, у Посланников и в других местах, ни у кого не спрашивая дозволения.

      – Но нужно, по крайней мере, поставить в известность Якоба.

      – Ставьте в известность кого хотите, но первым делом нужно срочно вызвать сюда жандармов из Кольмара или Мюлуза. А заодно позвоните в лабораторию Страсбурга, и пусть нам пришлют спецов по расследованию убийств из TIC[19].

      – Но… ничто не указывает на то, что это было убийство.

      – Я не хочу изображать перед вами старого опытного детектива, но при таком расследовании лучше все-таки сперва задать вопрос, прежде чем давать ответ. Так что давайте-ка перестанем ходить вокруг да около и попробуем работать по моему методу.

      Стефани, по-прежнему теребя свой пояс, подошла ближе:

      – И в чем же он заключается, ваш метод?

      – Исходить из предположения, что имело место убийство. Мой опыт непреложно доказывает, что, предположив худшее, почти всегда избегаешь ошибки. Отсюда вывод: мне нужны съемка местности, отпечатки пальцев, слепки,


Скачать книгу

<p>18</p>

Командный состав Национальной полиции Франции включает звания от курсанта-лейтенанта до майора. Ньеман – комиссар полиции в звании майора.

<p>19</p>

TIC (фр. Thechnologies de l’Iinformation et de la Communication) – Технологическая система информации и коммуникаций.