Осеннее преступление. Андерс де ла Мотт
глистом, а по-новому. И это “по-новому” Бруно не очень-то нравилось. Он перевернулся на живот и попробовал прогнать раздражение, но безуспешно.
Мари вскоре заметила, что Симон посматривает в их сторону. Она пихнула Карину в бок и со значением кивнула на него. Карина чуть сдвинула солнечные очки, взглянула на Мари и шепнула:
– Ого.
Она оперлась на локти и приподнялась, отчего груди стали видны почти полностью.
– Симон, – подчеркнуто кротко произнесла она и сдвинула очки на кончик носа, – не принесешь нам с Мари попить?
– Сейчас! – Симон неуклюже поднялся на ноги, но Бруно был уже на полпути к сумке-холодильнику.
– Я принесу, – резко сказал он и зло глянул на Симона. Хорошо бы он все понял и никуда не лез.
– Вот спасибо! – Карина снова улеглась.
Бруно наклонился над сумкой-холодильником, которую они поставили в тени за палаткой. Со стороны поворота донесся слабый шум; заглянув через край плато, Бруно увидел полицейскую машину – она как раз повернула и остановилась внизу, возле велосипеда Симона. Боковое окошко со стороны пассажира поехало вниз, и из машины выглянул рослый мужчина с резкими чертами лица. Бруно помахал ему и тут же крикнул:
– Алекс!
– Что? – буркнул Алекс, не поднимая головы.
– Твой папа приехал.
Алекс вздохнул и сел.
– Естественно, приехал. Я сдуру спросил у Хенри, можно ли взять ключ от шлагбаума. Он мне целую лекцию прочитал, почему сюда нельзя соваться. Что проход наверх запрещен, что на скалах опасно и все такое. А как ему самому подняться сюда надзирать за нами – это, значит, без проблем.
– Какое счастье, что у тебя есть отец, который о нас заботится, – проворчала Карина.
– Мы же не малышня сопливая. Ну что с нами может случиться? – Алекс подошел к краю плато, встал рядом с Бруно и сердито помахал в сторону машины. – До скорого, Хенри, – сказал он так, чтобы его услышали только четверо приятелей. – Все в порядке, можешь уезжать.
Приехавший помахал ему в ответ из окна машины.
– Как вы тут, не шалите? – спросил он. От грубого голоса между скал прокатилось негромкое эхо.
– Нет. – Алекс даже не пытался скрыть раздражения.
– Вся банда в сборе?
– Ага!
Хенри Морелль сидел, никак не выражая желания уехать. Алекс не сразу понял, зачем явился отец.
– Вот теперь-то уж точно вали отсюда, – пробормотал он и повернулся к трем друзьям, которые так и лежали на полотенцах.
– Встаньте и помашите, – сказал он. Никто не успел рта открыть, как он вскинул руку, пресекая протесты. – Знаю, знаю, но это единственный способ спровадить его. Иначе он и сюда полезет.
Карина, Мари и Симон поднялись и подошли к краю плато.
– Здрасте, дядя Хенри! – преувеличенно радостно крикнула Мари; остальные просто в меру воодушевленно помахали.
Хенри Морелль помахал в ответ и что-то сказал водителю. Машина медленно покатила по узкому проселку, мигнула синим