Бабушка не умерла – ей отключили жизнедеятельность. Михаил Эм

Бабушка не умерла – ей отключили жизнедеятельность - Михаил Эм


Скачать книгу
остались деньги. Калиф обещал подписать декрет о том, что любит только меня, и большую Диванную печать на нем поставить.

      Евнух: Мне о сем неизвестно. Но то, что калиф позволяет тебе шляться по базару – недопустимое безобразие.

      Скрываются в лавке.

      Торговец: Горшки! Покупайте горшки! Лучшие на базаре горшки!

      Нищий: Подайте на пропитание! Подайте на пропитание!

      Из толпы выходит калиф, переодетый в платье странствующего дервиша.

      Калиф: Насколько же ты безразмерна, родная сторона! Нет тебе ни конца и края! Тянешься ты от бухарских до китайских границ по горизонтали и от диких гор до бескрайнего океана по вертикали. И на всем твоем протяжении обрабатывают рисовые поля трудолюбивые крестьяне, скрипят по дорогам повозки торговцев, и муэдзины затягивают с верхушек мечетей заунывные песни. Возможно ли, при виде такой изумительной картины, не поразиться талантам и духовной щедрости восточного народа, не полюбить его со всей истовостью и страстностью, на которую только способно человеческое сердце?

      Торговец: Горшки! Покупайте горшки! Сделаны из лучшей глины лучшими мастерами! Лучшие на базаре горшки!

      Нищий: Подайте на пропитание! Подайте на пропитание!

      Калиф в восторге разглядывает горшки.

      Калиф: Какие красивые горшки.

      Торговец: Вай-вай-вай! Да разве они просто красивые, чудакчеловек? Погляди повнимательней, дорогой. Каждый из них произведение искусства, послушай.

      Калиф: Как вас зовут, торговец?

      Торговец: Мамед.

      Калиф: Завтра я прикажу выкупить весь ваш товар, Мамед.

      Мамед: Вай-вай-вай! Почему завтра, почему не сегодня? Завтра все раскупят, забирай сегодня.

      Калиф: Сегодня не могу, сегодня я знакомлюсь с чаяниями простого народа.

      Смотрит на нищего.

      Нищий (со вспыхнувшей надеждой): Подайте на пропитание! Подайте на пропитание!

      Калиф: Я бы с удовольствием вам помог, уважаемый, но разве вы голодны?

      Нищий: Конечно.

      Калиф: А как же бутерброд с ветчиной, который вы жуете?

      Нищий: Разве им наешься?

      Калиф (удивленно): А разве нет? Он же такой большой.

      Нищий: Чего ты пристал ко мне, дервиш? У меня редкая болезнь – я никогда не наедаюсь, поэтому всегда голодный.

      Калиф: Поэтому вы просите милостыню, уважаемый?

      Нищий: Наконец-то, дошло.

      Калиф: Извините, что спрашиваю, но… На работу устроиться не пробовали?

      Нищий: Какая работа, когда я насквозь больной? Я же только что объяснил. Иди, дервиш, своей дорогой, не приставай к обездоленным инвалидам.

      Калиф: Так вы еще и инвалид? Какая жалость! Мне только что пришло в голову предложить вам выгодное место.

      Нищий: Не интересуюсь.

      Калиф: Это такое место, которое смогло бы удовлетворить любой, самый неумеренный аппетит.

      Поворачивается, чтобы уйти.

      Нищий: Эй, дервиш! Постой, ты куда? Что это за работа, которую ты хотел мне предложить?

      Калиф:


Скачать книгу