Dictionary of Quotations from Ancient and Modern, English and Foreign Sources. Rev. James Wood

Dictionary of Quotations from Ancient and Modern, English and Foreign Sources - Rev. James Wood


Скачать книгу
the claims of long descent. Tennyson.

      Fromm, Klug, Weis, und Mild, gehört in des Adels Schild—The words pious, prudent, wise, and gentle are appropriately suitable on the shield of a noble. Ger. Pr.

      Fromme Leute wohnen weit auseinander—Good people dwell far apart. Ger. Pr.

      Frömmigkeit ist kein Zweck, sondern ein Mittel, um durch die reinste Gemüthsruhe zur höchsten Cultur zu gelangen—Piety is not an end, but a means to attain the highest culture through the purest peace of mind. Goethe.

      Fronti nulla fides—There is no trusting external appearances (lit. features). Juv.

      Frost and fraud both end in foul. Pr. 40

      Frost is God's plough. Fuller.

      Fructu non foliis arborem æstima—Judge of a tree from its fruit, not from its leaves. Phæd.

      Frugality, and even avarice, in the lower orders of mankind are true ambition. These afford the only ladder for the poor to rise to preferment. Goldsmith.

      Frugality is an estate. Pr.

      Frugality is founded on the principle that all 45 riches have limits. Burke.

      Frugality is good, if liberality be joined with it. Wm. Penn.

      Frugality may be termed the daughter of prudence, the sister of temperance, and the parent of liberty. Johnson.

      Fruges consumere nati—Born merely to consume the fruits of the earth. Hor.

      Frühe Hochzeit, lange Liebe—Early marriage, long love. Ger. Pr.

      Fruit is seed. Pr.

      Frustra fit per plura, quod fieri potest per pauciora—It is vain to do by many agencies what may be done by few.

      Frustra Herculi—In vain to speak against Hercules. 5 Pr.

      Frustra laborat qui omnibus placere studet—He labours in vain who studies to please everybody. Pr.

      Frustra retinacula tendens / Fertur equis auriga, neque audit currus habenas—In vain as he tugs at the reins is the charioteer borne along by the steeds, and the chariot heeds not the curb. Virg.

      Frustra vitium vitaveris illud, / Si te alio pravus detorseris—In vain do you avoid one fault if you perversely turn aside into another. Hor.

      Fugam fecit—He has taken to flight. L.

      Fuge magna; licet sub paupere tecto / Reges 10 et regum vita præcurrere amicos—Shun grandeur; under a poor roof you may surpass even kings and the friends of kings in your life. Hor.

      Fugere est triumphus—Flight (i.e., from temptation) is a triumph. Pr.

      Fugit improbus, ac me / Sub cultro linquit—The wag runs away and leaves me with the knife at my throat, i.e., to be sacrificed. Hor.

      Fugit irreparabile tempus—Time flies, never to be repaired. Virg.

      Fühlst du dein Herz durch Hass von Menschen weggetrieben—/ Thu' ihnen Gutes! schnell wirst du sie wieder lieben—Shouldst thou feel thy heart repelled from men through hatred, do thou them good, soon shall thy love for them revive in thee. B. Paoli.

      Fuimus—We have been. M. 15

      Fuimus Troes, fuit Ilium, et ingens / Gloria Teucrorum—We Trojans are no more; Ilium is no more, and the great renown of the Teucri. Virg.

      Fuit hæc sapientia quondam, / Publica privatis secernere, sacra profanis, / Concubitu prohibere vago, dare jura maritis, / Oppida moliri, leges incidere ligno—This of old was accounted wisdom, to separate public from private property, things sacred from profane, to restrain from vagrant concubinage, to ordain laws for married people, to build cities, to engrave laws on tablets. Hor.

      Fuit Ilium—Troy was.

      Fules are aye fond o' flittin'. Sc. Pr.

      Fulgente trahit constrictos gloria curru, / Non 20 minus ignotos generosis—Glory draws all bound to her shining car, low-born and high-born alike. Hor.

      Full little knowest thou that hast not tried / What hell it is in suing long to bide; / To lose good days that might be better spent, / To waste long nights in pensive discontent. Spenser.

      Full many a day for ever is lost / By delaying its work till to-morrow; / The minutes of sloth have often cost / Long years of bootless sorrow. Eliza Cook.

      Full many a gem of purest ray serene / The dark unfathom'd caves of ocean bear; / Full many a flower is born to blush unseen, / And waste its sweetness on the desert air. Gray.

      Full many a stoic eye and aspect stern / Masks hearts where grief has little left to learn; / And many a withering thought lies hid, not lost, / In smiles that least befit who wears them most. Byron.

      Full of sound and fury, / Signifying nothing. 25 Macb., v. 5.

      Full oft have letters caused the writers / To curse the day they were inditers. Butler.

      Full of wise saws and modern instances. As You Like It, ii. 7.

      Full seldom doth a man repent, or use / Both grace and will to pick the vicious quitch / Of blood and custom wholly out of him, / And make all clean, and plant himself afresh. Tennyson.

      Full twenty times was Peter fear'd / For once that Peter was respected. Wordsworth.

      Full vessels give the least sound. Pr. 30

      Full wise is he that can himselven knowe. Chaucer.

      Fully to possess and rule an object, one must first study it for its own sake. Goethe.

      Fumos vendere—To sell smoke. Mart.

      Fumum, et opes, strepitumque Romæ—The smoke, the wealth, and din of the town. Juv.

      Functus officio—Having discharged his duties 35 and resigned.

      Fundamentum est justitiæ fides—The foundation of justice is good faith. Cic.

      Fungar vice cotis, acutum / Reddere quæ ferrum valet, exsors ipsa secandi—I will discharge the office of a whetstone, which can give an edge to iron, though it cannot cut itself. Hor.

      Fürchterlich / Ist einer der nichts zu verlieren hat—Terrible is a man who has nothing to lose. Goethe.

      Für den Dialektiker ist die Welt ein Begriff, für den Schöngeist ein Bild, für den Schwärmer ein Traum, für den Forscher Wahrheit—For the thinker the world is a thought; for the wit, an image; for the enthusiast, a dream; for the inquirer, truth. L. Büchner.

      Für eine Nation ist nur das gut was aus ihrem 40 eignen Kern und ihrem eignen allgemeinen Bedürfniss hervorgegangen, ohne Nachäffung einer andern—Only that is good for a nation which issues from its own heart's core and its own general wants, without apish imitation of another; since (it is added) what may to one people, at a certain stage, be wholesome nutriment, may perhaps prove a poison for another. Goethe.


Скачать книгу