Jewish Literature and Other Essays. Gustav Karpeles

Jewish Literature and Other Essays - Gustav Karpeles


Скачать книгу
came to be called Judæo-Alexandrian. It includes among its writers the last of the Neoplatonists, particularly Philo, the originator of the allegorical interpretation of the Bible and of a Jewish philosophy of religion; Aristeas, and pseudo-Phokylides. There were also Jewish littérateurs: the dramatist Ezekielos; Jason; Philo the Elder; Aristobulus, the popularizer of the Aristotelian philosophy; Eupolemos, the historian; and probably the Jewish Sybil, who had to have recourse to the oracular manner of the pagans to proclaim the truths of Judaism, and to Greek figures of speech for her apocalyptic visions, which foretold, in biblical phrase and with prophetic ardor, the future of Israel and of the nations in contact with it.

      Meanwhile the word of the Bible was steadily gaining importance in Palestine. To search into and expound the sacred text had become the inheritance of the congregation of Jacob, of those that had not lent ear to the siren notes of Hellenism. Midrash, as the investigations of the commentators were called, by and by divided into two streams—Halacha, which establishes and systematizes the statutes of the Law, and Haggada, which uses the sacred texts for homiletic, historical, ethical, and pedagogic discussions. The latter is the poetic, the former, the legislative, element in the Talmudic writings, whose composition, extending over a thousand years, constitutes the third, the most momentous, period of Jewish literature. Of course, none of these periods can be so sharply defined as a rapid survey might lead one to suppose. For instance, on the threshold of this third epoch stands the figure of Flavius Josephus, the famous Jewish historian, who, at once an enthusiastic Jew and a friend of the Romans, writes the story of his nation in the Greek language—a character as peculiar as his age, which, listening to the mocking laughter of a Lucian, saw Olympus overthrown and its gods dethroned, the Temple at Jerusalem pass away in flame and smoke, and the new doctrine of the son of the carpenter at Nazareth begin its victorious course.

      By the side of this Janus-faced historian, the heroes of the Talmud stand enveloped in glory. We meet with men like Hillel and Shammaï, Jochanan ben Zakkaï, Gamaliel, Joshua ben Chananya, the famous Akiba, and later on Yehuda the Prince, friend of the imperial philosopher Marcus Aurelius, and compiler of the Mishna, the authoritative code of laws superseding all other collections. Then there are the fabulist Meïr; Simon ben Yochaï, falsely accused of the authorship of the mystical Kabbala; Chiya; Rab; Samuel, equally famous as a physician and a rabbi; Jochanan, the supposed compiler of the Jerusalem Talmud; and Ashi and Abina, the former probably the arranger of the Babylonian Talmud. This latter Talmud, the one invested with authority among Jews, by reason of its varying fortunes, is the most marvellous literary monument extant. Never has book been so hated and so persecuted, so misjudged and so despised, on the other hand, so prized and so honored, and, above all, so imperfectly understood, as this very Talmud.

      For the Jews and their literature it has had untold significance. That the Talmud has been the conservator of Judaism is an irrefutable statement. It is true that the study of the Talmud unduly absorbed the great intellectual force of its adherents, and brought about a somewhat one-sided mental development in the Jews; but it also is true, as a writer says,[4] that "whenever in troublous times scientific inquiry was laid low; whenever, for any reason, the Jew was excluded from participation in public life, the study of the Talmud maintained the elasticity and the vigor of the Jewish mind, and rescued the Jew from sterile mysticism and spiritual apathy. The Talmud, as a rule, has been inimical to mysticism, and the most brilliant Talmudists, in propitious days, have achieved distinguished success in secular science. The Jew survived ages of bitterness, all the while clinging loyally to his faith in the midst of hostility, and the first ray of light that penetrated the walls of the Ghetto found him ready to take part in the intellectual work of his time. This admirable elasticity of mind he owes, first and foremost, to the study of the Talmud."

      From this much abused Talmud, as from its contemporary the Midrash in the restricted sense, sprouted forth the blossoms of the Haggada—that Haggada

      "Where the beauteous, ancient sagas,

       Angel legends fraught with meaning,

       Martyrs' silent sacrifices,

       Festal songs and wisdom's sayings,

       Trope and allegoric fancies—

       All, howe'er by faith's triumphant

       Glow pervaded—where they gleaming,

       Glist'ning, well in strength exhaustless.

       And the boyish heart responsive

       Drinks the wild, fantastic sweetness,

       Greets the woful, wondrous anguish,

       Yields to grewsome charm of myst'ry,

       Hid in blessed worlds of fable.

       Overawed it hearkens solemn

       To that sacred revelation

       Mortal man hath poetry called."[5]

      A story from the Midrash charmingly characterizes the relation between Halacha and Haggada. Two rabbis, Chiya bar Abba, a Halachist, and Abbahu, a Haggadist, happened to be lecturing in the same town. Abbahu, the Haggadist, was always listened to by great crowds, while Chiya, with his Halacha, stood practically deserted. The Haggadist comforted the disappointed teacher with a parable. "Let us suppose two merchants," he said, "to come to town, and offer wares for sale. The one has pearls and precious gems to display, the other, cheap finery, gilt chains, rings, and gaudy ribbons. About whose booth, think you, does the crowd press?—Formerly, when the struggle for existence was not fierce and inevitable, men had leisure and desire for the profound teachings of the Law; now they need the cheering words of consolation and hope."

      For more than a thousand years this nameless spirit of national poesy was abroad, and produced manifold works, which, in the course of time, were gathered together into comprehensive collections, variously named Midrash Rabba, Pesikta, Tanchuma, etc. Their compilation was begun in about 700 C. E., that is, soon after the close of the Talmud, in the transition period from the third epoch of Jewish literature to the fourth, the golden age, which lasted from the ninth to the fifteenth century, and, according to the law of human products, shows a season of growth, blossom, and decay.

      The scene of action during this period was western Asia, northern Africa, sometimes Italy and France, but chiefly Spain, where Arabic culture, destined to influence Jewish thought to an incalculable degree, was at that time at its zenith. "A second time the Jews were drawn into the vortex of a foreign civilization, and two hundred years after Mohammed, Jews in Kairwan and Bagdad were speaking the same language, Arabic. A language once again became the mediatrix between Jewish and general literature, and the best minds of the two races, by means of the language, reciprocally influenced each other. Jews, as they once had written Greek for their brethren, now wrote Arabic; and, as in Hellenistic times, the civilization of the dominant race, both in its original features and in its adaptations from foreign sources, was reflected in that of the Jews." It would be interesting to analyze this important process of assimilation, but we can concern ourselves only with the works of the Jewish intellect. Again we meet, at the threshold of the period, a characteristic figure, the thinker Sa'adia, ranking high as author and religious philosopher, known also as a grammarian and a poet. He is followed by Sherira, to whom we owe the beginnings of a history of Talmudic literature, and his son Haï Gaon, a strictly orthodox teacher of the Law. In their wake come troops of physicians, theologians, lexicographers, Talmudists, and grammarians. Great is the circle of our national literature: it embraces theology, philosophy, exegesis, grammar, poetry, and jurisprudence, yea, even astronomy and chronology, mathematics and medicine. But these widely varying subjects constitute only one class, inasmuch as they all are infused with the spirit of Judaism, and subordinate themselves to its demands. A mention of the prominent actors would turn this whole essay into a dry list of names. Therefore it is better for us merely to sketch the period in outline, dwelling only on its greatest poets and philosophers, the moulders of its character.

      The opinion is current that the Semitic race lacks the philosophic faculty. Yet it cannot be denied that Jews were the first to carry Greek philosophy to Europe, teaching and developing it there before its dissemination by celebrated Arabs. In their zeal to harmonize philosophy with their religion, and in the lesser endeavor to defend traditional Judaism against the polemic attacks of a new sect,


Скачать книгу