The Adventures of Hajji Baba of Ispahan. James Justinian Morier

The Adventures of Hajji Baba of Ispahan - James Justinian Morier


Скачать книгу
the letters addressed to his family, of which one was to his wife, another to his son's tutor, and a third to his steward. To his wife, he talked of the interior arrangements of his anderûn; hoped that she had been economical in her dress, that she had kept the female slaves in good order, and desired her immediately to set herself and them about making clothes for him, as he was destitute of everything.

      To the tutor, he enjoined great attention to his son's manners; hoped that he had been taught all the best forms of cant and compliment; that he never omitted to say his prayers; that he was by this time able to sit a horse, to perform the spear exercise, and to fire a gun on the full gallop.

      To his steward, he gave some general instructions concerning the administration of his affairs—enjoined great economy; that he should daily go and stand before the prime vizier; praise him to the skies; and make all sorts of professions, on his part, to his excellency; that he should keep a good watch upon his women and slaves; that his wife should not go too often to the bath; that when she and her slaves went abroad to take the air, he should accompany them. He hoped that no intriguing old women, particularly Jewesses, had been admitted into his harem; and that the walls, which surrounded the women's apartments, had always been kept in good repair, in order to prevent gadding on the housetop with the neighbours. He ordered that his black slave, Johur, was now no longer to be allowed free access into the anderûn; and if ever seen to be familiar with any of the female slaves, he and they were to be whipped: finally, he desired the steward to give the courier a handsome reward, for being the bearer of such good news to his family.

      I folded up the letters again; those which had been sealed, I again sealed, and returned to the courier. He seemed to reckon a great deal upon the reward that he was to get for bringing the first intelligence of the poet's safety, and told me that, fearing some other might get the start of him, he had travelled day and night; and added, that the horse, which he now bestrode, belonged to a peasant, from whom he had taken it forcibly on the road, having left his own, which was knocked up, to be brought on after him.

      After we had conversed a little more, he seemed entirely overpowered by fatigue, and fell into a profound sleep. As he lay extended on the grass, I looked upon him, and I began to reflect how easy it would be to forestall him. I knew the whole of the poet's history;—in fact, I was in some measure identified with it. I began to think that I had a right to the first relation of it. Then as to the horse, it was as much mine as his; particularly since the peasant, with his own, must now be close at hand: so without more ceremony, I unfolded the handkerchief, which still lay in his lap, and taking out the letter to the steward, I mounted the horse: I applied the stirrups to his sides;[31] I galloped off; and in a very short time had left the sleeper far behind me, and had made considerable progress on the road to the capital.

      As I rode along, I considered what was now my best line of conduct, and in what manner I should best introduce myself to the poet's family, so as to make my story good, and secure for myself the reward which had been destined for the courier. I calculated that I should have at least a good day's start of him; for when he awoke, he probably would be obliged to walk some distance before he got another horse, should he not regain his own, which was very doubtful; and appearing on foot as he did, it would be a hundred to one if anybody would believe his story, and he, most probably, would now be refused the loan of a beast to carry him on. I resolved, therefore immediately upon reaching Tehran, to sell the horse, and its accoutrements, for what they would fetch; I would then exchange my dervish's dress for the common dress of the country; and making myself up as one come from off a long journey, present myself at the gate of the poet's house, and there make the best story I could, which would be a sufficiently easy matter, considering how well I was acquainted with every circumstance relating to him.

       Table of Contents

      I entered Tehran early in the morning by the Shah Abdul Azîm gate, just as it was opened, and immediately exhibited my horse for sale at the market, which is daily held there, for that purpose. I had proved it to be a good beast, from the rate at which I had travelled since taking my hasty leave of the courier; but a horse-dealer, to whom I showed it, made out so clearly that it was full of defects, that I thought myself in luck, if I got anything at all for it. It was chup—it had the ableh[32]—it was old, and its teeth had been burnt;—in short, it seemed to have every quality that a horse ought not to have. I was therefore surprised when he offered me five tomauns for it, provided I threw him the bridle and saddle into the bargain; and he seemed as surprised when I took him at his word, and accepted of his offer. He paid me down one half of the money, and then offered me a half-starved ass in payment of the remainder; but this I refused, and he promised to pay me in full when we met again. I was too much in haste to continue bargaining any longer; so going straightway to the bazaar, I bought a black cap, laid by my dervish's tiara, and having equipped myself in a manner to be taken for one come from off a journey, I inquired my way to the house of the poet.

      It was situated in a pleasant quarter of the town, surrounded by gardens filled with poplars and pomegranate trees, and in a street through which ran a stream of water, bordered by beautiful chenars.[33] But the house itself seemed indeed to speak the absence of its master: the gate was half closed; there was no stir about it; and when I entered the first court, I could perceive but few indications of an inhabitant. This looked ill for my promised reward. At length, making my way to the upper room, that was situated over the gate, I there saw a man of about fifty years old, seated on a felt carpet, smoking his kaliân, whom I found to be the very person I was in search of, viz. the Nazir or steward.

      I immediately exclaimed, 'Good news! the khan is coming.'

      'Yani cheh? what do you mean?' said he; 'which khan? where? when?'

      When I had explained myself, and had presented the letter addressed to him, he seemed to be thrown into a mixed state of feigned joy and real sorrow, amazement, and apprehension.

      'But are you very sure,' said he, 'that the khan is alive?'

      'Very sure,' returned I; 'and before to-morrow is over, you will receive another courier, who will give you many more particulars of his safety, and who will bring letters to the king, viziers, and others.'

      He then began to make all sorts of incoherent exclamations; 'This is a wonderful business! What dust has fallen upon our heads? Where shall I go? What shall I do?'

      When he had a little recovered himself, I endeavoured to persuade him to give me an explanation of his emotions on this occasion, and tell me why he felt so agitated, and apparently distressed, at what ought only to be a matter of joy. All I could hear from him was, 'He must be dead; everybody says he is dead; his wife dreamt that she had lost her largest tooth—the one that gave her such aching pain, and therefore he is dead; besides the king has settled it so. He cannot be alive; he must not be alive.'

      'Well,' said I, 'if he is dead, be it so; all I can say is, that he was one of the true believers at Asterabad, not six days ago; and that he will soon prove in person, by showing himself at Tehran, in the course of another week.'

      After the Nazir had sat, and wondered, and ruminated for some time, he said, 'You will not be surprised at my perplexity when I tell you of the state of things here, in consequence of the report of my master's death. In the first place, the Shah has seized all his property: his house, furniture, and live stock, including his Georgian slaves, are to be given to Khur Ali Mirza, one of the king's younger sons: his village now belongs to the prime vizier: his place is about to be bestowed upon Mirza Fûzûl; and, to crown all, his wife has married his son's tutor. Say, then, whether or no I have not a right to be astonished and perplexed?'

      I agreed that there was no disputing his right; 'but, in the meanwhile,' said I, 'what becomes of my reward?'

      'O, as for that,' answered the Nazir, 'you cannot expect anything from me; for you have brought me no joyful tidings: you may claim it from my master, when he comes, if you choose, but I can


Скачать книгу