A History of the Japanese People. Kikuchi Dairoku

A History of the Japanese People - Kikuchi Dairoku


Скачать книгу

      No such reception awaited Buddhism in Japan when, in 522, a Chinese bonze, Shiba Tachito, arrived, erected a temple on the Sakata plain in Yamato, enshrined an image, of Buddha there, and endeavoured to propagate the faith. At that time, Wu, the first Emperor of the Liang dynasty in China, was employing all his influence to popularize the Indian creed. Tradition says that Shiba Tachito came from Liang, and in all probability he took the overland route via the Korean peninsula, but the facts are obscure. No sensible impression seems to have been produced in Japan by this essay. Buddhism was made known to a few, but the Japanese showed no disposition to worship a foreign god. Twenty-three years later (545), the subject attracted attention again. Song Wang Myong, King of Kudara, menaced by a crushing attack on the part of Koma and Shiragi in co-operation, made an image of the Buddha, sixteen feet high, and petitioned the Court of Yamato in the sense that as all good things were promised in the sequel of such an effort, protection should be extended to him by Japan. Tradition says that although Buddhism had not yet secured a footing in Yamato, this image must be regarded as the pioneer of many similar objects subsequently set up in Japanese temples.

      Nevertheless, A.D. 552 is usually spoken of as the date of Buddhism's introduction into Japan. In that year the same King of Kudara presented direct to the Yamato Court a copper image of Buddha plated with gold; several canopies (tengai), and some volumes of the sacred books, by the hands of Tori Shichi (Korean pronunciation, Nori Sachhi) and others. The envoys carried also a memorial which said: "This doctrine is, among all, most excellent. But it is difficult to explain and difficult to understand. Even the Duke Chou and Confucius did not attain to comprehension. It can produce fortune and retribution, immeasurable, illimitable. It can transform a man into a Bodhi. Imagine a treasure capable of satisfying all desires in proportion as it is used. Such a treasure is this wonderful doctrine. Every earnest supplication is fulfilled and nothing is wanting. Moreover, from farthest India to the three Han, all have embraced the doctrine, and there is none that does not receive it with reverence wherever it is preached. Therefore thy servant, Myong, in all sincerity, sends his retainer, Nori Sachhi, to transmit it to the Imperial country, that it may be diffused abroad throughout the home provinces,* so as to fulfil the recorded saying of the Buddha, 'My law shall spread to the East.'"** It is highly probable that in the effort to win the Yamato Court to Buddhism, King Myong was influenced as much by political as by moral motives. He sought to use the foreign faith as a link to bind Japan to his country, so that he might count on his oversea neighbour's powerful aid against the attacks of Koma and Shiragi.

      *That is to say, the Kinai, or five provinces, of which Yamato is the centre.

      **The memorial is held by some critics to be of doubtful authenticity, though the compilers of the Chronicles may have inserted it in good faith.

      A more interesting question, however, is the aspect under which the new faith presented itself to the Japanese when it first arrived among them as a rival of Shinto and Confucianism. There can be no doubt that the form in which it became known at the outset was the Hinayana, or Exoteric, as distinguished from the Mahayana, or Esoteric. But how did the Japanese converts reconcile its acceptance with their allegiance to the traditional faith, Shinto? The clearest available answer to this question is contained in a book called Taishiden Hochu, where, in reply to a query from his father, Yomei, who professed inability to believe foreign doctrines at variance with those handed down from the age of the Kami, Prince Shotoku is recorded to have replied:

      "Your Majesty has considered only one aspect of the matter. I am young and ignorant, but I have carefully studied the teachings of Confucius and the doctrine of the Kami. I find that there is a plain distinction. Shinto, since its roots spring from the Kami, came into existence simultaneously with the heaven and the earth, and thus expounds the origin of human beings. Confucianism, being a system of moral principles, is coeval with the people and deals with the middle stage of humanity. Buddhism, the fruit of principles, arose when the human intellect matured. It explains the last stage of man. To like or dislike Buddhism without any reason is simply an individual prejudice. Heaven commands us to obey reason. The individual cannot contend against heaven. Recognizing that impossibility, nevertheless to rely on the individual is not the act of a wise man or an intelligent. Whether the Emperor desire to encourage this creed is a matter within his own will. Should he desire to reject it, let him do so; it will arise one generation later. Should he desire to adopt it, let him do so; it will arise one generation earlier. A generation is as one moment in heaven's eyes. Heaven is eternal. The Emperor's reign is limited to a generation; heaven is boundless and illimitable. How can the Emperor struggle against heaven? How can heaven be concerned about a loss of time?"

      The eminent modern Japanese historiographer, Dr. Ariga, is disposed to regard the above as the composition of some one of later date than the illustrious Shotoku, but he considers that it rightly represents the relation assigned to the three doctrines by the Japanese of the sixth and seventh centuries. "Shinto teaches about the origin of the country but does not deal with the present or the future. Confucianism discusses the present and has no concern with the past or the future. Buddhism, alone, preaches about the future. That life ends with the present cannot be believed by all. Many men think of the future, and it was therefore inevitable that many should embrace Buddhism."

      But at the moment when the memorial of King Myong was presented to the Emperor Kimmei, the latter was unprepared to make a definite reply. The image, indeed, he found to be full of dignity, but he left his ministers to decide whether it should be worshipped or not. A division of opinion resulted. The o-omi, Iname, of the Soga family, advised that, as Buddhism had won worship from all the nations on the West, Japan should not be singular. But the o-muraji, Okoshi, of the Mononobe-uji, and Kamako, muraji of the Nakatomi-uji, counselled that to bow down to foreign deities would be to incur the anger of the national gods. In a word, the civil officials advocated the adoption of the Indian creed; the military and ecclesiastical officials opposed it. That the head of the Mononobe-uji should have adopted this attitude was natural: it is always the disposition of soldiers to be conservative, and that is notably true of the Japanese soldier (bushi). In the case of the Nakatomi, also, we have to remember that they were, in a sense, the guardians of the Shinto ceremonials: thus, their aversion to the acceptance of a strange faith is explained.

      What is to be said, however, of the apparently radical policy of the Soga chief? Why should he have advocated so readily the introduction of a foreign creed? There are two apparent reasons. One is that the Hata and Aya groups of Korean and Chinese artisans were under the control of the Soga-uji, and that the latter were therefore disposed to welcome all innovations coming from the Asiatic continent. The other is that between the o-muraji of the Kami class (Shimbetsu) and the o-omi of the Imperial class (Kwobetsu) there had existed for some time a political rivalry which began to be acute at about the period of the coming of Buddhism, and which was destined to culminate, forty years later, in a great catastrophe. The Emperor himself steered a middle course. He neither opposed nor approved but entrusted the image to the keeping of the Soga noble. Probably his Majesty was not unwilling to submit the experiment to a practical test vicariously, for it is to be noted that, in those days, the influence of the Kami for good or for evil was believed to be freely exercised in human affairs.

      This last consideration does not seem to have influenced Soga no Iname at all. He must have been singularly free from the superstitions of his age, for he not only received the image with pleasure but also enshrined it with all solemnity in his Mukuhara residence, which he converted wholly into a temple.

      Very shortly afterwards, however, the country was visited by a pestilence, and the calamity being regarded as an expression of the Kami's resentment, the o-muraji of the Mononobe and the muraji of the Nakatomi urged the Emperor to cast out the emblems of a foreign faith. Accordingly, the statue of the Buddha was thrown into the Naniwa canal and the temple was burned to the ground. Necessarily these events sharply accentuated the enmity between the Soga and the Mononobe. Twenty-five years passed, however, without any attempt to restore the worship of the Buddha. Iname, the o-omi of the Soga, died; Okoshi, the o-muraji of the Mononobe, died, and they were succeeded in these high offices by their sons, Umako and Moriya, respectively.

      When the Emperor Bidatsu ascended the throne in A.D. 572, the political stage was practically occupied by these two ministers only; they had no competitors of equal rank.


Скачать книгу